2043
Alain Bashung Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La belle au bois dormant
A fermé les écoutilles
Elle hiberne
Elle hiberne

La réveillez pas
Laissez-la
La réveillez pas
Pas avant 2043

D'ici là jailliront des cascades
D'ici là vogueront les obscurs
D'ici là glisseront les combats
D'ici là j'aurai découvert
Lequel de mes plusieurs
Sera à même de la sauver
D'ici là je l'ai
D'ici là j'attendrai

La réveillez pas
Laissez-la
La réveillez pas

Ses congénères l'ont refroidie
Ses congénères crient au génie
Dans le doute ils se vantent
Réinventent la valériane

La réveillez pas
Laissez-la
La réveillez pas
Pas avant 2043

D'ici là j'aurai découvert
Lequel de mes autres oubliés
Aura l'aplomb de l'aimer
D'ici là je ferai flèche de tout bois
D'ici là je me serai consumé
D'ici là j'aurai balayé les cendres
Et tout ce qui s'ensuit

Je suis pas prêt
J'ai les pièces détachées
Quant à l'horloger
Ses minutes sont comptées

La réveillez pas
Laissez-la
La réveillez pas
Pas avant 2043
Pas avant 2043
Pas avant

D'ici là j'aurai découvert
Lequel de mes plusieurs
Sera à même de la sauver
D'ici là j'attendrai
J'attendrai

La réveillez pas
Laissez-la
La réveillez pas
Pas avant 2043
Pas avant 2043
La réveillez pas
Laissez-la




La réveillez pas
Pas avant 2043

Overall Meaning

In Alain Bashung's song "2043", the "belle au bois dormant" or Sleeping Beauty has closed her ears to the world and goes into hibernation. The singer pleads for her to be left alone and not to be woken up before 2043. He envisions a time when battles will end, cascades will emerge, and "les obscurs" or the obscure ones will sail. He also reflects on his multiple selves and wonders which one will be able to save her. He has others who have been forgotten and hopes that one of them will have the courage to love her. He notes that he is not ready for this task but he will wait until 2043, hoping that he will rediscover one of his selves who will have the daring to awaken the Sleeping Beauty.


The song is a reflection on the need for patience and the perils of hastiness in relationships. The Sleeping Beauty represents the singer's love interest, whom he wishes to protect and reserve until a time that is ordained by fate. The singer's search for a self that will be able to save her reflects the inner turmoil and struggles he faces, as he contemplates the many dimensions of his personality. The song is an ode to the power of love to transcend time and a warning against the danger of losing true love through acts of impatience, selfishness or egotism.


Line by Line Meaning

La belle au bois dormant
Referring to a person who is currently inactive or sleeping


A fermé les écoutilles
Has shut out any outside noise or disturbance


Elle hiberne
She is in a state of hibernation, rest, and inactivity


Elle hiberne
She is in a state of hibernation, rest, and inactivity


La réveillez pas
Do not wake her up or disturb her


Laissez-la
Let her be


La réveillez pas
Do not wake her up or disturb her


Pas avant 2043
Not until the year 2043


D'ici là jailliront des cascades
Until then, waterfalls will spring up


D'ici là vogueront les obscurs
Until then, the murky will sail


D'ici là glisseront les combats
Until then, battles will slide away


D'ici là j'aurai découvert
Until then, I will have discovered


Lequel de mes plusieurs
Which of my several options


Sera à même de la sauver
Will be able to save her


D'ici là je l'ai
Until then, I have her


D'ici là j'attendrai
Until then, I will wait


Ses congénères l'ont refroidie
Her peers have cooled her off


Ses congénères crient au génie
Her peers cry genius


Dans le doute ils se vantent
In doubt, they boast


Réinventent la valériane
Reinvent the valerian root


Pas avant 2043
Not until the year 2043


D'ici là j'aurai découvert
Until then, I will have discovered


Lequel de mes autres oubliés
Which of my other forgotten ones


Aura l'aplomb de l'aimer
Will have the courage to love her


D'ici là je ferai flèche de tout bois
Until then, I will use every resource at my disposal


D'ici là je me serai consumé
Until then, I will burn myself out


D'ici là j'aurai balayé les cendres
Until then, I will have swept away the ashes


Et tout ce qui s'ensuit
And everything that follows


Je suis pas prêt
I am not ready


J'ai les pièces détachées
I have the spare parts


Quant à l'horloger
As for the watchmaker


Ses minutes sont comptées
His minutes are counted


Pas avant 2043
Not until the year 2043


Pas avant 2043
Not until the year 2043


La réveillez pas
Do not wake her up or disturb her


Laissez-la
Let her be


La réveillez pas
Do not wake her up or disturb her


Pas avant 2043
Not until the year 2043


Pas avant 2043
Not until the year 2043


La réveillez pas
Do not wake her up or disturb her


Laissez-la
Let her be


La réveillez pas
Do not wake her up or disturb her


Pas avant 2043
Not until the year 2043




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing
Written by: Alain Bashung, Jean Marie Fauque, Jean-Marc Lederman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Alain B.


on La fille de la maison des dunes

Elle verra la vie qu’il me faut
Dans du marc de thé chaud
Car elle sait tous les secrets du tarot
Je me noie dans ses cheveux noirs
(je) Suis enfin au pouvoir

Car elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Je me vois comme un bout d’étoile
Dans sa boule de cristal
Et je ne vois pas bien ou est le mal
Où est le mal
D’accord elle est un peu sorcière
La fille aux mains de pierre

Mais elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Plus je me la mets dans la tête
Plus j’deviens une sorte de mouette
Plus je vole dans son monde de flou
Plus je m’éloigne de vous
Je me brûle à son soleil noir
Terriens, bonsoir…

Oui elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes