Angora
Alain Bashung Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il m'aura fallu faucher les blés
Apprendre à manier la fourche
Pour retrouver le vrai
Faire table rase du passé
La discorde qu'on a semée
À la surface des regrets
N'a pas pris
Le souffle coupé
La gorge irritée
Je m'époumonais
Sans broncher

Angora
Montre-moi
D'où vient la vie
Où vont les vaisseaux maudits

Angora
Sois la soie
Sois encore à moi

Les pluies acides
Décharnent les sapins
J'y peux rien, j'y peux rien
Coule la résine
S'agglutine le venin

J'crains plus la mandragore
J'crains plus mon destin
J'crains plus rien

Le souffle coupé
La gorge irritée
Je m'époumonais
Sans broncher

Angora
Montre-moi
D'où vient la vie
Où vont les vaisseaux maudits
Angora




Sois la soie
Sois encore à moi

Overall Meaning

The lyrics to Alain Bashung's song Angora can be interpreted as a reflection on the search for truth and meaning in a tumultuous world. The opening lines, "Il m'aura fallu faucher les blés / Apprendre à manier la fourche / Pour retrouver le vrai" (It took mowing the wheat / Learning to handle the fork / To find the truth), suggest that the singer has had to work hard and struggle to find clarity and authenticity in their life. They have had to let go of the past and the conflicts that they may have created in order to move forward.


The chorus of "Angora, montre-moi / D'où vient la vie / Où vont les vaisseaux maudits / Angora, sois la soie / Sois encore à moi" (Angora, show me / Where life comes from / Where the accursed vessels go / Angora, be the silk / Be mine again) seems to be an appeal to some kind of higher power or guiding force. Angora is a fabric made from the hair of the Angora rabbit, which is soft and warm. This could be a metaphor for the comfort and guidance that the singer is seeking. They want to know where life comes from and where it's going, and they want Angora to be the guide that helps them make sense of it all.


The lines about acid rain and poisoned resin in the trees suggest an ecological and environmental theme. The singer seems resigned to the fact that they can't change the damage that's been done, and they no longer fear fate or the mandrake plant (a symbol of supernatural power and danger). The repetition of "Le souffle coupé / La gorge irritée / Je m'époumonais / Sans broncher" (Breathless / Irritated throat / I shouted myself hoarse / Without flinching) reinforces the idea that the singer has been through a lot and is still standing strong.


Overall, the lyrics to Angora are cryptic and open to interpretation, but they seem to be about finding truth and guidance in a chaotic world, and persevering through adversity.


Line by Line Meaning

Il m'aura fallu faucher les blés
It took me cutting the wheat to realize that I needed to reassess my life.


Apprendre à manier la fourche
I had to learn how to use the tools at my disposal to make a change.


Pour retrouver le vrai
To find my true self.


Faire table rase du passé
I had to leave the past behind and start anew.


La discorde qu'on a semée
The disagreements we sowed.


À la surface des regrets
On the surface of regrets.


N'a pas pris
Did not take hold.


Le souffle coupé
Breathless.


La gorge irritée
Sore throat.


Je m'époumonais
I was shouting myself hoarse.


Sans broncher
Without flinching.


Angora
An appeal to a lover, perhaps comparing them to the soft warmth of angora wool.


Montre-moi
Show me the way.


D'où vient la vie
Where does life come from?


Où vont les vaisseaux maudits
Where do cursed ships go?


Sois la soie
Be the silk.


Sois encore à moi
Stay with me.


Les pluies acides
Acid rain.


Décharnent les sapins
Stripped the pines.


J'y peux rien, j'y peux rien
I can't do anything about it, I can't do anything.


Coule la résine
The resin flows.


S'agglutine le venin
The poison clings together.


J'crains plus la mandragore
I'm no longer afraid of the mandrake plant.


J'crains plus mon destin
I'm no longer afraid of my fate.


J'crains plus rien
I'm no longer afraid of anything.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Alain Bashung, Jean Marie Fauque

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Alain B.


on La fille de la maison des dunes

Elle verra la vie qu’il me faut
Dans du marc de thé chaud
Car elle sait tous les secrets du tarot
Je me noie dans ses cheveux noirs
(je) Suis enfin au pouvoir

Car elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Je me vois comme un bout d’étoile
Dans sa boule de cristal
Et je ne vois pas bien ou est le mal
Où est le mal
D’accord elle est un peu sorcière
La fille aux mains de pierre

Mais elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Plus je me la mets dans la tête
Plus j’deviens une sorte de mouette
Plus je vole dans son monde de flou
Plus je m’éloigne de vous
Je me brûle à son soleil noir
Terriens, bonsoir…

Oui elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes