When Alain Bashung was one year old he was sent to the Strasbourg area, in Wingersheim, to stay with his grandparents. He spent his childhood in the country in a conservative environment. When he was five years old he discovered Music most notably Kurt Weill, as he played harmonica. He was also a Choirboy in the church at Wingersheim and played basket-ball. At School he was regarded serious child.
He returned to Paris in 1959, where he discovered the great names of Chanson Française, the radio, American Rock with Gene Vincent, Buddy Holly and Elvis Presley. Whilst studying to become an accountant, he started a short lived Band with friends “les Dunces” whose style swong between Folk and Rockabilly. He quickly dropped his studies.
Bashung started a band with musicians met in Royan, a new band playing in Restaurants, Hotels and most of all the American bases. his career started with some difficulties with the release of his first single at 19 years of age “Pourquoi rêvez-vous des États-Unis ?” in 1966. He released a dozen singles, one using the pseudonym David Bergen, and two others. In 1971/1972 under the pseudonym "Hendrick Darmen" compositor and singer of the band “Monkey Bizness”. He wrote a number of songs for stars of the time like Noël Deschamps, but doesn't appear to have reached success.
In 1973, he played Robespierre in the Musical “La Révolution française” written by Claude-Michel Schönberg. He met Dick Rivers the singer of Les Chats Sauvages, for whom he composed and produced music.
He met musician Andy Scott and the songwriter Boris Bergman, and in 1977 wrote his first innovative LP “Romans photos”, though it was a Commercial failure in the context of Punk storming music.
In 1979, he released “Roulette russe”, a very dark and more Rock orientated album.
He confirmed his talent with critical acclaim and public success in 1981, with the rock influenced album “pizza”, mainly with one single from the album “Gaby, oh Gaby” that finally got Bashung success in the charts in 1981 followed by the single “Vertige de l'amour”, and started touring the bigger venues Notably “l'Olympia” in Paris.
In 1982, Bashung collaborated with Serge Gainsbourg on the complex album “Play blessures”, that did not achieve commercial success.
In 1983, he confused his fan base with an album deviating from the previous rock style, “Figure imposée”. In 1985, he came back with a number of titles written for “SOS Racisme” (anti-racism organisation).
In 1986, he released “Passé le Rio Grande”, which won him a “Victoire de la Musique”. Two singles achieved some success over the airwaves: “Malédiction” and “L'arrivée du tour”. However the album itself did not sell much.
In 1992, he started a long partnership with writer Jean Fauque, for “Osez Joséphine”, an album which also contains some cover of classic Rock such as “Night in White Satin”. His fan base grew and the album sold 350 000 copies. In 1994, he followed up with “Chatterton,” collaborating with Sonny Landreth, Ally McErlaine, Link Wray, Marc Ribot and Stéphane Belmondo. The key single extracted from this album is “Ma petite entreprise.” He started a two-year tour that results in the 1995 live album, “Confessions publiques.”
After recording a duet with Brigitte Fontaine "City" for her album "Les Palaces", Bashung returned to the musical world following a stint acting and in 1998 with “Fantaisie militaire”. While making this album in collaboration with Rodolphe Burger, Les Valentins and Jean-Marc Lederman. He will receive three Victoires de la Musique for the Album in 1999.
In 2002, he released the “L'imprudence” album to further critical acclaim. During the same year, he recorded with his wife, actress and comedian Chloé Mons “le Cantique des cantiques”. They created this title for their wedding in 2001, on a music written by Rodolphe Burger and on the basis a a new translation of the “Cantique des cantiques” from the Bible by the Author Olivier Cadiot.
In 2004, he released live double album “La tournée des grands espaces."
In 2005, for the twentieth Victoires de la Musique, he received an award for the best album of the last 20 years for “Fantaisie militaire.”
In the beginning of 2007, he participates in the tour “Les Aventuriers d'un autre Monde” with Jean-Louis Aubert (Téléphone), Cali, Daniel Darc, Richard Kolinka (Téléphone) and Raphaeël.
In March 2009, he recieved three Victoires de la Musique for his last album "Bleu Pétrol".
He passed away on March 14th, 2009 of complications of metastatic lung cancer.
Immortels
Alain Bashung Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mais nous sommes sommes immortels
Pourquoi es-tu parti
Avant que je te l'apprenne?
Le savais-tu déjà?
Avais-tu deviné?
Que des dieux se cachaient
Sous des faces avinées
Mortels, mortels
Nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit
Mais nous sommes immortels
As-tu vu ces lumières
Ces pourvoyeuses d'été
Ces leveuses de barrières
Toutes ces larmes épuisées
Les baisers reçus
Savais-tu qu'ils duraient?
Qu'en se mordant la bouche
Le goût en revenait
Mortels, mortels
Nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit
Mais nous sommes immortels
As-tu senti parfois
Que rien ne finissait?
Et qu'on soit là ou pas
Quand même on y serait
Et toi qui n'es plus là
C'est comme si tu étais
Plus immortel que moi
Mais je te suis de près
Mortels, mortels
Nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit
Mais nous sommes immortels
Mortels, mortels
Nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit
Mais nous sommes immortels
The lyrics to Alain Bashung's song "Immortels" speak to the idea of immortality, and how despite being mere mortals, there is a way that we are all immortal. The opening lines express regret at not having told the person he is singing to that they are, in fact, immortal. The sense of regret further emphasizes the power of this idea—the knowledge that we are all immortal should be something shared and celebrated, not hidden away until it's too late.
The song's chorus is a repeating reminder that although we are but mortals, there is something within us that is more than that, making us immortal. As the song progresses, Bashung plays with different metaphors, the summer sun and the memories of shared kisses, to evoke the feeling of timelessness, of being outside of time. The final verse speaks of the person that inspired the song, who has left this world, but feels more immortal than ever, as if they've transcended the boundaries of life and death.
Overall, "Immortels" is a beautiful and introspective song about the power of memories and connections, and the acceptance of one's mortality even in the face of an underlying immortality. It reminds us that we are all connected, that time may pass but the love we share can last forever.
Line by Line Meaning
Je ne t'ai jamais dit
I never told you
Mais nous sommes sommes immortels
But we are immortal
Pourquoi es-tu parti
Why did you leave
Avant que je te l'apprenne?
Before I could tell you?
Le savais-tu déjà?
Did you already know?
Avais-tu deviné?
Did you guess?
Que des dieux se cachaient
That there were gods hiding
Sous des faces avinées
Behind drunken faces
As-tu vu ces lumières
Did you see those lights
Ces pourvoyeuses d'été
Those summer providers
Ces leveuses de barrières
Those barrier lifters
Toutes ces larmes épuisées
All those exhausted tears
Les baisers reçus
The received kisses
Savais-tu qu'ils duraient?
Did you know they lasted?
Qu'en se mordant la bouche
That by biting our lips
Le goût en revenait
The taste would return
As-tu senti parfois
Did you ever feel
Que rien ne finissait?
Like nothing was ending?
Et qu'on soit là ou pas
That we were there or not
Quand même on y serait
That it would still be there
Et toi qui n'es plus là
And you who are no longer here
C'est comme si tu étais
It's like you were
Plus immortel que moi
More immortal than me
Mais je te suis de près
But I'm following you closely
Mortels, mortels
Mortal, mortal
Nous sommes immortels
We are immortal
Je ne t'ai jamais dit
I never told you
Mais nous sommes immortels
But we are immortal
Mortels, mortels
Mortal, mortal
Nous sommes immortels
We are immortal
Je ne t'ai jamais dit
I never told you
Mais nous sommes immortels
But we are immortal
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Dominique Ane
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Hannah Perez
Je ne t'ai jamais dit
Mais nous sommes sommes immortels
Pourquoi es-tu parti
Avant que je te l'apprenne?
Le savais-tu déjà?
Avais-tu deviné?
Que des dieux se cachaient
Sous des faces avinées
Mortels, mortels
Nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit
Mais nous sommes immortels
As-tu vu ces lumières
Ces pourvoyeuses d'été
Ces leveuses de barrières
Toutes ces larmes épuisées
Les baisers reçus
Savais-tu qu'ils duraient?
Qu'en se mordant la bouche
Le goût en revenait
Mortels, mortels
Nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit
Mais nous sommes immortels
As-tu senti parfois
Que rien ne finissait?
Et qu'on soit là ou pas
Quand même on y serait
Et toi qui n'es plus là
C'est comme si tu étais
Plus immortel que moi
Mais je te suis de près
Mortels, mortels
Nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit
Mais nous sommes immortels
Mortels, mortels
Nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit
Mais nous sommes immortels
Laurent Potelle
🎶 Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes sommes immortels
Pourquoi es-tu parti avant que je te l'apprenne ?
Le savais-tu déjà ? Avais-tu deviné ?
Que des dieux se cachaient sous des faces avinées
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
As-tu vu ces lumières, ces pourvoyeuses d'été
Ces leveuses de barrières, toutes ces larmes épuisées
Les baisers reçus, savais-tu qu’ils duraient
Qu'en se mordant dans la bouche, debout on revenait
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
As-tu senti parfois que rien ne finissait ?
Et qu'on soit là ou pas quand même on y serait
Et toi qui n'es plus là c'est comme si tu étais
Plus immortel que moi mais je te suis de près
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels
Mortels, mortels, nous sommes immortels
Je ne t'ai jamais dit mais nous sommes immortels 🎶
F̶̷̲̅e̶̷̲̅l̶̷̲̅i̶̷̲̅p̶̷̲̅e̶̷̲̅D̶̷̲̅ ̶̷̲̅ V̶̷̲̅e̶̷̲̅r̶̷̲̅a̶̷̲̅L̶̷̲̅
nunca te dije
Pero somos inmortales
Por que te fuiste
Antes de que te lo diga
¿Ya lo sabías?
¿Adivinaste?
Que los dioses se escondían
Bajo rostros borrachos
Mortales, mortales
Somos inmortales
nunca te dije
Pero somos inmortales
Has visto estas luces
Estos proveedores de verano
Estos levantadores de barreras
Todas estas lágrimas agotadas
Los besos recibidos
¿Sabías que duraron?
Que mordiendo su boca
El sabor volvía
Mortales, mortales
Somos inmortales
nunca te dije
Pero somos inmortales
Te sentiste a veces
¿Que nada terminaba?
Y estemos ahí o no
Incluso si estuviéramos allí
Y tu que ya no estas
Es como si estuvieras
Mas inmortal que yo
Pero te sigo de cerca
Mortales, mortales
Somos inmortales
nunca te dije
Pero somos inmortales
Mortales, mortales
Somos inmortales
nunca te dije
Pero somos inmortales
Paul Leblues
Immortelle oui tu l'ai
Immortelle sur l'empreinte de ta vie
Immortelle dans ma vie
Ici nous ont t'embrasse
Ici nous ont ne se lasse
Ici nous ont essayes de suivre ta trace
Sur la route que tu a tracé
Sur cette route avec respect
Sur cette route aujourd'hui je veux partager.
A bientôt l'artiste .
Et je vais te faire découvrir a ceux ou celles qui ne te connaisse pas et du mieux que je peux , avec passion et humanité.
Tu es vraiment un immortelle .
Fabienne LEROY
J'étais adolescente, j'aimais la musique et puis il y a eu Bashung: j'ai tout de suite adoré sa voix, ses chansons... Toute ma vie, Bashung ne m'a jamais déçue. Toujours les belles paroles, les mélodies justes et envoûtantes que l'on écoute mille fois sans se lasser jamais... Je suis grand-mère et Bashung m'émeut, me bouleverse, me plaît toujours autant. Merci pour cette magnifique surprise, Bashung sera toujours dans la tête de ceux qui l'ont aimé.
MoutonNoir
Il est immortel
pierre chaffiraud
@michel Apiculture lol
Enolah Lefevre
Juste un merci à Dominique A ...
Sébastien Maronnier
Je n’ose même pas écrire un autre commentaire que le vôtre , de peur qu’il se noie dans la masse d’autres messages sans importance …. ❤
ludovic brasseur
P
Wally Kaspars
Je suis americain. Je comprends pas francais, mais j'adore Alain Bashung. His music is fabulous for listening. My favorite French singer/songwriter. Mon meilleur chanteur de chansons francaise.
dima Casaoui
Bravo tu as du goût.
Paul outcaving
Poetry has no country base...
Sun Sea
Merci , moi je m'appelle Alain , et je suis ok avec toi !