Laetitia
Alain Delon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Laetitia je ne savais pasQue tu étais tout pour moiUn oiseau chantait tout près de moiMais je ne l'entendais pasEt tu vivais innocente, éphémèreTu habillais nos printemps de chimèreLaetitia je ne savais pasQue la vie n'est rien sans toiL'oiseau fragile un jour s'est abattuLa mort ne l'a pas renduEt tu reposes dans le bleu de la merToi qui colorais de bleu nos chimèresUn oiseau chantait près de moiJamais il ne reviendraLaetitia, non je ne savais pasJ'étais amoureux de toi !




Overall Meaning

The lyrics to Alain Delon's song Laetitia tell a story of a man who realizes too late that the woman he loved, named Laetitia, was everything to him. He describes how an innocent bird once sang next to him, but he was so caught up in his own world that he didn't even hear it. Meanwhile, Laetitia lived her life as a fleeting dream, bringing color to their spring memories as they were filled with the illusion of an idyllic relationship. Then, the fragile bird eventually died, and Laetitia's life was cut short too. She now rests in a blue sea, now both her and the colorful memories are forever lost. He reminisces about the bird singing next to him once, but it will never return. In the end, the man finally understands that he was in love with Laetitia but it was discovered too late.


The song is a melancholic reflection on the transience of love and the pain of regret. The man desperately wishes that he had understood sooner that the woman he loved so much was the foundation of his life's precious moments. It is a heartbreaking reminder to not take love and life for granted and appreciate the moments of joy, especially with the people we love.


Line by Line Meaning

Laetitia je ne savais pas
I didn't know, Laetitia


Que tu étais tout pour moi
That you were everything to me


Un oiseau chantait tout près de moi
A bird was singing close to me


Mais je ne l'entendais pas
But I couldn't hear it


Et tu vivais innocente, éphémère
And you lived innocently, fleetingly


Tu habillais nos printemps de chimère
You dressed up our springs with fantasy


Laetitia je ne savais pas
I didn't know, Laetitia


Que la vie n'est rien sans toi
That life is nothing without you


L'oiseau fragile un jour s'est abattu
The fragile bird fell one day


La mort ne l'a pas rendu
Death didn't save it


Et tu reposes dans le bleu de la mer
And you rest in the blue of the sea


Toi qui colorais de bleu nos chimères
You who colored our fantasies blue


Un oiseau chantait près de moi
A bird was singing close to me


Jamais il ne reviendra
It will never come back


Laetitia, non je ne savais pas
Laetitia, no, I didn't know


J'étais amoureux de toi !
I was in love with you!




Contributed by Gabriel C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@paulinhobcorrea4877

Laetitia
Laetitia não sabia
Você era tudo para mim
Um pássaro cantou perto de mim
Mas eu não ouvi
E você viveu inocente, efêmera
Você gosta de vestir a nossa Primavera
Laetitia não sabia
Que a vida é nada sem você
O pássaro bateu um dia fraco
A morte não tem feito
E você descansar no azul do mar
Você que nossos sonhos de cores azul
Um pássaro cantou por mim
Ele nunca retorna
Laetitia, não, eu não sabia
Eu estava apaixonado por você!



@fredericdurand1735

Speech in french of song LAETITIA.
Laetitia
Laetitia je ne savais pas
Que tu étais tout pour moi
Un oiseau chantait tout près de moi
Mais je ne l'entendais pas
Et tu vivais innocente, éphémère
Tu habillais nos printemps de chimère

Laetitia je ne savais pas
Que la vie n'est rien sans toi
L'oiseau fragile un jour s'est abattu
La mort ne l'a pas rendu
Et tu reposes dans le bleu de la mer
Toi qui colorais de bleu nos chimères

Un oiseau chantait près de moi
Jamais il ne reviendra
Laetitia, non je ne savais pas
J'étais amoureux de toi !



All comments from YouTube:

@rosaislena8220

What a delight to hear a beautiful French song with the most handsome man in the world!

@user-kv5qn2yy9i

Всегда искренен и естественнен в своих актёрских играх....... Браво, Ален Делон!!❤❤🎉🎉

@ariag5830

" Les aventuriers " : un film qui fait vraiment rêver !

@veraafanasieva570

Фильм прекрасный, как хорошо спел эту песню Делон, и как грустно вспоминать финал фильма😢

@user-nm7nn2du3x

Чудесный фильм и чудесная песня!❤️❤️❤️💐

@ritalinares2892

The most beatiful man for ever!

@soc.8199

A song will make you cry especially when you watched the movie and then listened to the song!

@yuliyacher67

Totally agree. Every time I begin to cry and can’t stop.

@manuelaturchetti899

Un film splendido...con una canzone accattivante e romantica. Una avventura e una storia senza tempo. Delon e Ventura due grandissimi attori...😍

@user-lv1xy3ln1o

Очень красивый!!!Шедевр на века!!❤️❤️❤️❤️💕💕💕💋💋💋👏👏👏👏

More Comments

More Versions