18 ans que je t'ai à l'œil
Alain Souchon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dix-huit ans que je t'ai à L’œil.
T'es à Bagneux, dans les feuilles.
Je vais jamais te voir, j'aime pas ça
Mais je te joue de l'harmonica.
T'es dans ma peau, mes petits airs,
Un fil débranché plus d'air,
Dans des camions à gas-oil
Qui tapent dur sous les étoiles.

Tu m'as manqué bien des fois,
Tu m'as manqué bien des fois,
Mais aujourd'hui y'a chez moi
Mais aujourd'hui y'a chez moi
Une petite poule blonde qui s'appelle comme toi.

Vois-tu des reines à migraine
Dans le beau jardin de la Touraine?
ça me tire par un bout de ma vie,
Mais je dors toujours à Cheverny.
Ici, c'est gai et ça tourne bien:
On se couche tard, y'a plus de matin
Et si tu me voyais des fois,
Je suis pas trop gentil, pas sympa.

Tu m'as manqué bien des fois,
Tu m'as manqué bien des fois,
Mais aujourd'hui y'a chez moi
Mais aujourd'hui y'a chez moi
Une petite poule blonde qui s'appelle comme toi.

Dix-huit ans que je t'ai à L’œil.
T'es à Bagneux, dans les feuilles.
Je vais jamais te voir, j'aime pas ça
Mais je te joue de l'harmonica.

Tu m'as manqué bien des fois,
Tu m'as manqué bien des fois,
Mais aujourd'hui y'a chez moi
Mais aujourd'hui y'a chez moi
Une petite poule blonde qui s'appelle comme toi.





Tu m'as manqué bien des fois

Overall Meaning

Alain Souchon's song "18 Ans Que J't'ai à L'oeil" is a melancholic yet bittersweet ode to a girl the singer has been longing for, for 18 years. The girl is living in Bagneux, away from the singer who has never made an effort to visit her, albeit he feels her presence in everything he does. The singer plays his harmonica, and the notes carry the weight of his emotions and his affection for the girl he cannot bring himself to see. The singer's thoughts are scattered, and he thinks about the girl in various contexts, be it in the stars under the camion's gas-oil or in a garden in Touraine. He misses her, but he also has a small blonde hen called after her, which brings some comfort and familiarity in his life.


Musically, the song is a blend of pop and folk elements. The harmonica is the most prominent instrument, which infuses the song with an aura of nostalgia and longing. The guitar chords are simple and repetitive, augmenting the song's hypnotic effect. The lyrics are also reflective, and the singer seems to be reminiscing about his past and how far he has come, yet he is still stuck with his unresolved feelings for the girl in Bagneux.


Line by Line Meaning

Dix-huit ans que je t'ai à L’œil.
For eighteen years, I have been keeping an eye on you.


T'es à Bagneux, dans les feuilles.
You are in Bagneux, hidden among the leaves.


Je vais jamais te voir, j'aime pas ça
I never go to see you, I don't like doing so.


Mais je te joue de l'harmonica.
But I play the harmonica for you.


T'es dans ma peau, mes petits airs,
You are in my skin, in my little melodies.


Un fil débranché plus d'air,
A disconnected wire, no more air.


Dans des camions à gas-oil
In diesel trucks.


Qui tapent dur sous les étoiles.
That pound hard under the stars.


Tu m'as manqué bien des fois,
I missed you many times,


Mais aujourd'hui y'a chez moi
But today there is at my home,


Une petite poule blonde qui s'appelle comme toi.
A little blonde hen who bears your name.


Vois-tu des reines à migraine
Do you see queens with headaches?


Dans le beau jardin de la Touraine?
In the beautiful garden of Touraine?


ça me tire par un bout de ma vie,
It tugs on a piece of my life,


Mais je dors toujours à Cheverny.
But I still sleep in Cheverny.


Ici, c'est gai et ça tourne bien:
Here, it's cheerful and goes well:


On se couche tard, y'a plus de matin
We go to bed late, there is no morning,


Et si tu me voyais des fois,
And if you saw me sometimes,


Je suis pas trop gentil, pas sympa.
I am not too nice or friendly.


Tu m'as manqué bien des fois,
I missed you many times,


Mais aujourd'hui y'a chez moi
But today there is at my home,


Une petite poule blonde qui s'appelle comme toi.
A little blonde hen who bears your name.


Dix-huit ans que je t'ai à L’œil.
For eighteen years, I have been keeping an eye on you.


T'es à Bagneux, dans les feuilles.
You are in Bagneux, hidden among the leaves.


Je vais jamais te voir, j'aime pas ça
I never go to see you, I don't like doing so.


Mais je te joue de l'harmonica.
But I play the harmonica for you.


Tu m'as manqué bien des fois,
I missed you many times,


Tu m'as manqué bien des fois,
I missed you many times,


Mais aujourd'hui y'a chez moi
But today there is at my home,


Mais aujourd'hui y'a chez moi
But today there is at my home,


Une petite poule blonde qui s'appelle comme toi.
A little blonde hen who bears your name.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ALAIN SOUCHON, LAURENT VOULZY

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MD

Super je ne connaissais pas ce morceau ! 😊
Parfait grand bien vous fasse !
Moi ça me fera des vacances... 😎

Saluste32

De l'émotion parce que ... le très beau texte et le temps qui s'est enfui depuis...

Apollo 69

On a dans cette chanson, encore une, toute la mélancolie de l'inspiration d'Alain Souchon, comme un soir de solitude qu'on laisse passer doucement jusqu'au nouveau jour plein de promesses.

casualjonas22

Merci tellement d'avoir mis ça en ligne! Chanson tellement triste et belle. Je l'écoutais chez mes parents, j'avais 5 ou 6 ans. Grosse claque nostalgique.

Stéphane

Rare fois où il parle de son père. ..
Une chanson qui lui ressemble tellement !

Lionel Le Vaillant

Je t'aime bien Alain souchon. Surtout tes anciennes chansons

Pascal Petit

La grande classe

Augustin Wenger

il y a 18 ans tout pile Barbara mourait, et elle est enterrée à Bagneux. A prévoir un énorme upheaval des visites de cette chanson

Typiquesasu

je n'avais pas compris cette chanson. Oh...

Typiquesasu

oh...