Souchon signed his first contract in 1971, but had no success until he began to collaborate with composer/arranger Laurent Voulzy ; they would write together, but each released albums under his own name. Souchon's first hit was "J'ai 10 ans" (1974), from the album of the same name. Souchon's biggest hit was probably "Foule Sentimentale" from 1995's C'est Deja ca. His recent album is from 2005, called La Vie Theodore which features his song "Et si en plus, y'a personne" [What if, even more, there is no one], a song condemning religious intolerance.
He wrote the theme for François Truffaut's 1979 film Love on the Run (L'amour en fuite).
Casablanca
Alain Souchon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mais l'homme avait le cœur à deux cents
Il a garé la Delahaye
Devant le palais du résident
Elle l'attendait dans sa robe longue
Appuyée sur le piano, là
Les gens dansaient sur Macky Song
En attendant la tombola, la tombola
Casablanca, Casablanca
T'es mon vieux style, ma poussière, je te lâcherai pas
Casablanca, Casablanca
Dans tes nœuds papes, t'es lucky
Y a les langes d'un bébé, qui?
Regard Ouragan sur le Caine
Mais sa vie s'est arrêtée là
Il fumait les américaines, de 1'USS Oklahoma
Elle a pris une corne de gazelle
Et s'est servi un pimems à l'eau
Comme il aimait pas le jazz
Elle a demandé qu'on mette un slow, qu'on mette un slow
Casablanca, Casablanca
T'es mon vieux style, ma poussière, je te lâcherai pas
Casablanca, Casablanca
Dans tes nœuds papes, t'es lucky
Y a les langes d'un bébé, qui?
Abandonnant sa limousine
Il l'a ramenée en calèche
Dans la nuit froide des muezzins
Rêvaient d'un poste à Marrakech
Les marins dans les ambulances
Chantaient plus fort que leur sirène
Bogart offrait place de France
Du vin d'Alsace à sa Lorren, à sa Lorren
Casablanca, Casablanca
T'es mon vieux style, ma poussière, je te lâcherai pas
Casablanca, Casablanca
Dans tes nœuds papes, t'es lucky
Y a les langes d'un bébé, qui?
The song Casablanca by Alain Souchon describes a scene in the city of Casablanca in Morocco. The singer, a princely figure, parks his Delahaye car in front of the residence palace, where his lover is waiting for him in a long dress, leaning on a piano while the guests dance to Macky Song, waiting for the lottery. The lyrics convey a sense of nostalgia and longing for the city, which is described as "my old style, my dust, I won't let you go" emphasizing the cultural and historical richness of the city, the feeling of belonging and attachment that the singer has towards it.
The song also brings up historical references, such as the USS Oklahoma and Humphrey Bogart's movie Casablanca, which adds to the song's nostalgic vibe. The reference to the muezzins and places like Marrakech in the song gives a sense of the city's religious and cultural diversity. The lyrics also mention Lorren, a reference to actress Lauren Bacall, who was married to Humphrey Bogart.
Line by Line Meaning
Il était comme un prince calmé
He appeared as a calm prince
Mais l'homme avait le cœur à deux cents
But the man's heart was racing
Il a garé la Delahaye
He parked the Delahaye
Devant le palais du résident
In front of the resident's palace
Elle l'attendait dans sa robe longue
She was waiting for him in her long dress
Appuyée sur le piano, là
Leaning on the piano
Les gens dansaient sur Macky Song
People were dancing to Macky Song
En attendant la tombola, la tombola
Waiting for the raffle, the raffle
Casablanca, Casablanca
Casablanca, Casablanca
T'es mon vieux style, ma poussière, je te lâcherai pas
You're my old style, my dust, I won't let you go
Dans tes nœuds papes, t'es lucky
In your Pope's knots, you're lucky
Y a les langes d'un bébé, qui?
Whose baby diapers are these?
Regard Ouragan sur le Caine
Watch Hurricane on the Caine
Mais sa vie s'est arrêtée là
But his life ended there
Il fumait les américaines, de 1'USS Oklahoma
He smoked American cigarettes, from the USS Oklahoma
Elle a pris une corne de gazelle
She took a gazelle horn
Et s'est servi un pimems à l'eau
And poured herself a pimms with water
Comme il aimait pas le jazz
Since he didn't like jazz
Elle a demandé qu'on mette un slow, qu'on mette un slow
She asked for a slow dance, a slow dance
Abandonnant sa limousine
Leaving his limousine behind
Il l'a ramenée en calèche
He brought her back in a horse-drawn carriage
Dans la nuit froide des muezzins
In the cold night of the muezzins
Rêvaient d'un poste à Marrakech
Dreaming of a job in Marrakech
Les marins dans les ambulances
The sailors in the ambulances
Chantaient plus fort que leur sirène
Singing louder than their siren
Bogart offrait place de France
Bogart offered a place in France
Du vin d'Alsace à sa Lorren, à sa Lorren
Some Alsace wine for his Lorren, for his Lorren
Lyrics © LES EDITIONS ALAIN SOUCHON, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Alain Souchon, David Mc Neil
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
corailgris
Alain Souchon est aussi un excellent musicien, aussi à l'aise au piano qu'à la guitare.
Joel Louis
Alain Souchon a ....autant de talent que...de modestie! et ce n'est pas peu dire!👍
Leo agnes
Alain Souchon un grand parolier et aussi musicien
Trihan Fabien
SUPERBE !
bruno rataggi
👏👏👏👏👏👏
Anthony Bristiel
Casablanca trop belle te chanson la
michel trop
❤👍🖐