Souchon signed his first contract in 1971, but had no success until he began to collaborate with composer/arranger Laurent Voulzy ; they would write together, but each released albums under his own name. Souchon's first hit was "J'ai 10 ans" (1974), from the album of the same name. Souchon's biggest hit was probably "Foule Sentimentale" from 1995's C'est Deja ca. His recent album is from 2005, called La Vie Theodore which features his song "Et si en plus, y'a personne" [What if, even more, there is no one], a song condemning religious intolerance.
He wrote the theme for François Truffaut's 1979 film Love on the Run (L'amour en fuite).
Cosy Corner
Alain Souchon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est la même chanson c'est pareil
Sur le velours XVIe
Ou sur l'acrylique HLM
C'est toujours le même air
Dans le cosy corner
Au début je connais le scénario
Moi je suis Bogart
Caché dur derrière mes cartes
Elle c'est l'Ange bleu
Je regarde ses jambes avec mes yeux
Mais le beau Bogart ose pas grand chose
Je touche à peine son genou je deviens rose
Elle bonnes manières
Elle fait mine de rien mais elle espère
Comme sa grand-mère
Le cosy-corner
Après y'a un an très joli
Promenades en forêt doux draps de lit
Et puis le temps passe
Un matin la ficelle se casse
Le film normal
Finit mal
Que d'écritures que de faux mouvements
Que de mouchoirs mouillés
Que de vin blanc
Pour une histoire
Qui est bête comme un chou comme une passoire
Un meuble de grand-mère
Un cosy-corner
Toujours le même air sous le soleil
C'est la même chanson c'est pareil
Sur le velours XVIe
Ou sur l'acrylique HLM
C'est toujours le même air
Dans le cosy corner
The lyrics of Alain Souchon's song "Cosy Corner" depict a romance that persists over time despite the mundane repetition of the same melody. The singer describes a seemingly typical encounter at a bar, where he and his love interest exchange glances and motions of attraction. He imagines taking on the role of a heroic character from a film, yet is too shy to make bold moves. As time passes, their relationship progresses, and they experience picturesque moments in nature and moments of intimacy. However, unresolved issues and inevitable tensions culminate in a tragic ending, and the reminiscing narrator laments the meaninglessness of it all. Despite the tragedy, the melody remains the same and the memories persist, encapsulated in the "cosy corner" where the couple once shared moments of tenderness.
Line by Line Meaning
Toujours le même air sous le soleil
No matter where you go, things are pretty much the same
C'est la même chanson c'est pareil
Every experience is essentially just a repeat of the last one
Sur le velours XVIe
Whether it's in a fancy place or not
Ou sur l'acrylique HLM
Regardless of whether it's in a cheap apartment or not
C'est toujours le même air
The same feeling or vibe persists throughout all of these experiences
Dans le cosy corner
In that snug little corner where people find comfort and familiarity
Au début je connais le scénario
From the beginning, I know how this will end
On s’regarde pas mais on se trouve beau
We try to pretend we're not interested, but we're clearly attracted to each other
Moi je suis Bogart
I fancy myself as a suave, classic Hollywood type
Caché dur derrière mes cartes
But really, I'm just hiding behind a facade
Elle c'est l'Ange bleu
She's the innocent, enticing type
Je regarde ses jambes avec mes yeux
I can't help but stare at her legs
Mais le beau Bogart ose pas grand chose
Despite my suaveness, I'm too scared to make any real moves
Je touche à peine son genou je deviens rose
My nerves get the better of me even when I try something small
Elle bonnes manières
She has good manners
Elle fait mine de rien mais elle espère
She's trying to play it cool, but she's hoping for something more
Comme sa grand-mère
Just like her grandma did back in the day
Après y'a un an très joli
After a year, things are still nice
Promenades en forêt doux draps de lit
We enjoy romantic walks and cozy evenings in bed
Et puis le temps passe
But time keeps moving forward
Un matin la ficelle se casse
One morning, things fall apart
Le film normal
It's a familiar story
Finit mal
And it doesn't end well
Que d'écritures que de faux mouvements
So much drama and unnecessary actions
Que de mouchoirs mouillés
So many tears shed
Que de vin blanc
So much wine consumed
Pour une histoire
All for a story
Qui est bête comme un chou comme une passoire
A story that's as silly as can be
Un meuble de grand-mère
It's just an old piece of furniture
Un cosy-corner
A cozy little corner
Lyrics © LES EDITIONS ALAIN SOUCHON
Written by: ALAIN SOUCHON
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Anikamism
Merci pour cette sublime vidéo. Magnifique Béatrice Arnac. Et magnifique chanson de Prévert et Kosma. J'en cherche depuis longtemps la partition. Je voudrais l'apprendre. J'ai les paroles, mais pas la musique. Comment me la procurer ? Auriez-vous une idée ? Je frappe à toutes les portes.
@FredericBoudet
Bonsoir, Béatrice vient chez moi demain après-midi, je lui poserai la question.