Rive gauche
Alain Souchon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les chansons de Prévert
Me reviennent
De tous les souffleurs de Ver-
-Laine
Du vieux Ferré les cris
La tempête
Boris Vian ça s'écrit
À la trompette

Rive Gauche à Paris
Adieu mon pays
De musique et de poésie
Les marchands malappris
Qui ailleurs ont déjà tout pris
Viennent vendre leurs habits en librairie
En librairie

Si tendre soit la nuit
Elle passe
Oh ma Zelda c'est fini
Montparnasse
Miles Davis qui sonne
Sa Gréco
Tous les Morrison
Leur Nico

Rive Gauche à Paris
Oh mon île, oh mon pays
De musique et de poésie
D'art et de liberté éprise
Elle s'est fait prendre, elle est prise
Elle va mourir quoi qu'on en dise
Et ma chanson la mélancolise

La vie c'est du théâtre
Et des souvenirs
Mais nous sommes opiniâtres
À ne pas mourir
À traîner sur les berges
Venez voir
On dirait Jane et Serge
Sur le pont des Arts

Rive Gauche à Paris
Adieu mon pays
Adieu le jazz adieu la nuit
Un État dans l'état d'esprit
Traité par le mépris
Comme le Québec par les États-Unis
Comme nous aussi




Ah! Le mépris
Ah! Le mépris

Overall Meaning

The lyrics to Alain Souchon's "Rive Gauche" poignantly capture the nostalgia and melancholy associated with the decline of the cultural and artistic vibrancy of Paris' Left Bank (Rive Gauche) in the 1960s and 70s. The lyrics reference various iconic French artists and writers of the time, such as Jacques Prévert, Léo Ferré, Boris Vian, Juliette Gréco, and Nico, as well as the American jazz musician Miles Davis. The mention of literary and artistic figures is indicative of the cultural richness of the area during the era, but also evokes a sense of nostalgia for the romanticism and free-spiritedness of the time.


The song's lyrics also lament the gentrification of the Rive Gauche, with "marchands malappris" (unscrupulous merchants) selling their wares to tourists in bookshops that were once home to independent bookstores and avant-garde publishing houses. Souchon bemoans the loss of the bohemian and artistic spirit that once thrived in the area, and the indifference of authorities and society to preserving cultural heritage. With "elle s'est fait prendre, elle est prise", the song suggests that the Rive Gauche has been taken over and is doomed to die - a somber sentiment that is underscored by the refrain of "adieu mon pays" (farewell, my country).


Overall, Alain Souchon's "Rive Gauche" is a tribute and a lament to a cultural and artistic golden age that has faded away. It is a song that evokes a sense of longing for a time that has been lost, but also raises poignant questions about the importance of preserving cultural heritage, and the impact of commercialization and gentrification on our cities.


Line by Line Meaning

Les chansons de Prévert
I remember the songs of Prévert


Me reviennent
They come back to me


De tous les souffleurs de Ver-Laine
The words of all the poets are in my mind


Du vieux Ferré les cris
The shouts of old Ferré


La tempête
The storm


Boris Vian ça s'écrit
The writings of Boris Vian


À la trompette
At the trumpet


Rive Gauche à Paris
Left bank of Paris


Adieu mon pays
Goodbye my country


De musique et de poésie
Of music and poetry


Les marchands malappris
The impolite merchants


Qui ailleurs ont déjà tout pris
Who have already taken everything elsewhere


Viennent vendre leurs habits en librairie
Come to sell their wares in bookstores


Si tendre soit la nuit
No matter how tender the night is


Elle passe
It passes


Oh ma Zelda c'est fini
Oh my Zelda, it's over


Montparnasse
Montparnasse


Miles Davis qui sonne
Miles Davis playing


Sa Gréco
His Gréco


Tous les Morrison
All the Morrisons


Leur Nico
Their Nico


Oh mon île, oh mon pays
Oh my island, oh my country


D'art et de liberté éprise
In love with art and freedom


Elle s'est fait prendre, elle est prise
It has been taken


Elle va mourir quoi qu'on en dise
It will die no matter what anyone says


Et ma chanson la mélancolise
And my song makes it melancholic


La vie c'est du théâtre
Life is like theater


Et des souvenirs
And memories


Mais nous sommes opiniâtres
But we are tenacious


À ne pas mourir
Not to die


À traîner sur les berges
To hang out on the banks


Venez voir
Come see


On dirait Jane et Serge
It looks like Jane and Serge


Sur le pont des Arts
On the Pont des Arts


Adieu le jazz adieu la nuit
Goodbye jazz, goodbye night


Un État dans l'état d'esprit
A state of mind within the state


Traité par le mépris
Treated with contempt


Comme le Québec par les États-Unis
Like Quebec by the United States


Comme nous aussi
Like us too


Ah! Le mépris
Ah! The contempt




Lyrics © LES EDITIONS ALAIN SOUCHON
Written by: Alain Souchon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Francois15031967

Cette chanson est tellement vraie... Quand je reviens à Paris d'année en année et que je vois les endroits ou j'allais faire les course devenus des "poulaillers d'acajou" de la gentrification ça me fait mal au coeur. Enfin bon il reste les souvenirs, et quelques endroits qui encore ne sont pas trop bouffés par le pognon: le Luxembourg, le cimetière Montparnasse... pas grand chose, en fait.

@fushiie

Je suis de 1985. Nourri à base de ses musiques apprises à l’école. Dieu merci mes instits avaient bons goûts.

@hamadydeuley9691

Je te conseille d'écouter Serge Gainsbourg si ce n'est déjà fait.

@fushiie

@@hamadydeuley9691 Déjà fan :)

@hermannedy7874

Depuis la Côte d'Ivoire..merci monsieur Alain Souchon pour cette belle chanson universelle..merci

@livoire

Qu'est ce que je l'aime cette chanson... je la mettais pour mon fils bébé quand il n'arrivait pas à dormir la nuit... il y a maintenant 21 ans

@musicman10100

Quel constat sur notre époque ! Rien à ajouter et en plus Jane vient de nous quitter

@wanneykogbo9012

Le Texte, la musique, les émotions qui vont avec.
Rien à dire l’artiste… vous êtes unique en votre genre.
Sublime

@danielbouffard7438

Ma compréhension. Superbe mélodie mélancolique et évocatrice d'un Paris au passé culturel riche. Une réflexion critique de l'envahissement culturel mercantile et de ses marchands états-uniens. La très grande majorité des commentaires J'ai naturellement été très touché

@laurentcasanova765

Je ne suis pas parisien même pas français, mais cette chanson me donne le frisson ❤❤❤❤
Du grand art ❤

More Comments

More Versions