Yereswa
Alan Cavé Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yereswa. yereswa... ouhhhhhh
yon ti fanm volem sou chimenm... ouhhhhhh yon ti fanm kinbem nan ti kwen defwa lanmou ka fon moun dechinnen ...

anverite m'pa konn koman poum esplike non... m'jous ate louve ke mwen... annik manyen'm mpa ka defann mwen... ke mwen pedi kontrol
m'menm pedi lapawol

yereswa. yereswa... ouhhhhhh
yon ti fanm volem sou chimenm... ouhhhhhh yon ti fanm kinbem nan ti kwen defwa lanmou ka fon moun dechinnen ...

anverite son koneksyon ke mwen tale fe m'we we mwen pran nan pa konprann...
rete'm rete m'wem nan kabann
sa pa vle di pou tan m'te vle feeling sa sispann...
non m'pat vle... pat vle'l sispann kinbe... m'pat vle'l sispann kinbe

zonbi goute sel mwen pat mande rete... pat mande rete
manvi satire jouktan soley leve

wow (3)

yereswa. yereswa... ouhhhhhh
yon ti fanm volem sou chimenm... ouhhhhhh yon ti fanm kinbem nan ti kwen defwa lanmou ka fon moun dechinnen...

cheri'w mache nan sanm ou boulvese anndanm
pou ou'm gon santiman ki la pou tout tan
depi'w pase devan'm
kap mwen pran nan van se we mwen wem kanpe djanm djanm djanm djanm 2
ou son leman bel ti manman

yeswa se premye fwa
m'we kle nan fe nwa
lanmou fe mwen la lwa li ban mwen la fwa
ou son fanm bel conzwa
ki pote la jwa
nan wayom paw m'santim wa wa wa wa

ou son fanm bel conzwa
ki pote la jwa
nan wayom paw m'santim wa wa wa wa wa wa
m'santi mwen sel wa

ou wooooowoooooooooo

cheri'w mache nan sanm ou boulvese anndanm
pou ou'm gon santiman ki la pou tout tan
depi'w pase devan'm
kap mwen pran nan van se we mwen wem kanpe djanm djanm djanm djanm 2
ou son leman bel ti manman

yalaleeeee yalalala
yalaleeeeeeeee

non m'pat vle m'pat vle sispann kinbe
zonbi goute sel mwen pat mande rete... pat mande rete
m'tanvi satire jouktan soley leve





wowowowowowowowo
YERESWA

Overall Meaning

The song Yereswa by Alan Cavé is an emotional love ballad sung in Haitian Creole about a man's deep and intense feelings for a woman, who he compares to a beautiful flower that he cannot resist. The lyrics speak of a small girl that he meets on his path, who captivates him with her beauty and charm. He is unable to control his emotions and falls deeply in love with her, losing both his words and sanity in the process.


The chorus of the song, "Yereswa, yereswa," serves as a refrain that expresses the intensity of the man's desires for the woman. The song speaks to the idea that love can often be uncontrollable and overwhelming, and can take over one's life completely, leaving them perplexed and unable to cope with the rush of emotions they feel.


Overall, the song is a powerful testament to the strength of love and how it can make us feel both vulnerable and alive at the same time.


Line by Line Meaning

Yereswa. yereswa... ouhhhhhh
Repeating the word 'Yereswa' with an exclamation, expressing the artist's excitement and enthusiasm.


yon ti fanm volem sou chimenm... ouhhhhhh yon ti fanm kinbem nan ti kwen defwa lanmou ka fon moun dechinnen ...
A woman walked on the artist's path, and they had a romantic encounter once, and this memory is still vivid.


anverite m'pa konn koman poum esplike non... m'jous ate louve ke mwen... annik manyen'm mpa ka defann mwen... ke mwen pedi kontrol
The artist is confessing his feelings and struggles of not being able to control his own emotions and desires. He compares himself to being like a lion, losing his guard when he is hungry.


m'menm pedi lapawol
The artist lost his words when he is consumed by emotions


anverite son koneksyon ke mwen tale fe m'we we mwen pran nan pa konprann...
The artist admits that he does not fully understand the connection he had with the woman from before and how they ended up having a romantic experience.


rete'm rete m'wem nan kabann
The artist wants to stay in his bed, not wanting to face the reality of his complicated emotions.


sa pa vle di pou tan m'te vle feeling sa sispann...
The artist didn't want to keep his feelings for long, but they lingered, and he couldn't stop himself from feeling this way.


non m'pat vle... pat vle'l sispann kinbe... m'pat vle'l sispann kinbe
The artist did not want to keep his feelings at first, but he ended up holding onto them and could not let them go.


zonbi goute sel mwen pat mande rete... pat mande rete
The artist uses the metaphor of a zombie, who does not know any better, to describe himself, a man who is forgone his logical thoughts to follow his feelings.


manvi satire jouktan soley leve
The artist desires to embrace his feelings and passion fully.


wow (3)
Expressing the artist's excitement and enthusiasm.


cheri'w mache nan sanm ou boulvese anndanm pou ou'm gon santiman ki la pou tout tan depi'w pase devan'm kap mwen pran nan van se we mwen wem kanpe djanm djanm djanm djanm 2 ou son leman bel ti manman
The artist is confessing that he is overwhelmed by his feelings, and he wants to hold onto them for an eternity. He describes how he was captivated when he first saw her, and she is the most beautiful woman he has ever seen.


yeswa se premye fwa m'we kle nan fe nwa lanmou fe mwen la lwa li ban mwen la fwa
Yesterday was the artist's first time experiencing such emotions. He felt like he was in darkness until he acknowledged his feelings, and love guides him like a law.


ou son fanm bel conzwa ki pote la jwa nan wayom paw m'santim wa wa wa wa
The artist treasures the woman's good intentions, making him feel joyous, and he is grateful to be with her.


m'santi mwen sel wa ou wooooowoooooooooo
When he is with her, he feels like he is the only one in the world, and he expresses his happiness with excitement.


yalaleeeee yalalala yalaleeeeeeeee
Expressing the artist's excitement and enthusiasm with sounds.


non m'pat vle m'pat vle sispann kinbe zonbi goute sel mwen pat mande rete... pat mande rete m'tanvi satire jouktan soley leve
Echoing the artist's earlier lines, he did not want to hold onto his feelings at first, but now he wants to stay with them forever, even though he knows it is irrational.


wowowowowowowowo YERESWA
Expressing the artist's excitement and enthusiasm with the repetition of 'wow.'




Contributed by Ian Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions