1) German eclectic pro… Read Full Bio ↴There are several artists sharing this name.
1) German eclectic progressive rock band
2) Romanian Muzică de mahala / Manele band
3) Spanish heavy progressive rock band
4) American hardcore band
5) Swedish Blues / Psychedelic band
6) Honduran stoner/psychedelic metal
7) Canadian skramz band (with brass section!)
8) Albanian rock group with famous frontman in Albania Gjergji Jorgaqi (today producent, songwriter)
There is also a set of artists called Albatross
9) Italian Pop/Soul/Disco/Rock band, founded in 1974 by Toto Cutugno. Disbanded in 1978.
1) German ALBATROS only had one album, in which they were invited into a studio to record. The 3 songs written had to be shortened to fit an LP format. However, this one album was the only effort that we heard from ALBATROS, and that's a shame because their theatric and complex arrangements similar to early GENESIS and EMERSON, LAKE & PALMER, were great to hear, they had a very distinct sound. The band was a sextet and consisted of Peter Breitbarth on guitar, Thomas Büscher on drums, bandmember]Achim Hubricht on bass, Harald Hubricht on keyboards, Christian Köppen on piano, Hansi Köppen on vocals and Jürgen Polzin on congas.
2) Romanian proto-manele band from Bucharest, created in 1990 by Marian Lapadat & Naste din Berceni. The band was also known in its beginnings as Albatros din București.
3) ALBATROS is a prog band from Igualada, Spain (near Barcelona) that was formed in 2000. In 2002 they released a first demo, "¿Quién colgó a los lobos?". After many line up changes the band found stability and now features Javi Fernández (guitar, vocals), Red Pèrill (keyboards, vocals), Juanito (bass), Marc G. Rosell (guitar, vocals) and Tolo (drums). In 2008 they released their debut studio album "Pentadelia", where they managed to blend psychedelic influences, hard rock and progressive in a very interesting way. The album can be legally downloaded for free from the band's official website www.psicoalbatros.com.
Africa
Albatros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
[00:10.32]I never realized
[00:13.42]That a world so incredibly far away
[00:17.67]As Africa
[00:20.60]Could be so closed to me.
[00:24.66]
[00:27.49]Look where we are right know
[00:31.21]On this beautiful little piece of grass
[00:40.64]Opressed by all the traffic.
[00:44.10]Look at the people
[00:47.29]Running, shouting
[00:49.66]Like they have all gone mad.
[00:51.67]You know I think
[00:54.92]I just might go back to Africa.
[00:58.50]
[01:31.11]You can joke
[01:32.69]But you can never compare
[01:34.25]This noisy artificial world
[01:36.77]With the natural sounds of Africa.
[02:11.68]
[01:41.26]A time strange, mysterious
[01:44.72]Weird almost unreal
[01:48.94]Looking to the sky
[01:51.26]And raising your arms
[01:53.66]You can almost caress it
[01:56.61]And you feel inside
[01:57.85]To the will to live
[02:00.01]Your skin burned,
[02:01.87]And you feel a man
[02:04.14]More man
[02:05.72]More sincere.
[02:07.36]You know I think I might
[02:08.87]Just go back to Africa.
The lyrics to Albatros's song "Africa" convey the juxtaposition between the hectic modern world and the simplistic natural beauty of Africa. At the beginning of the song, the singer expresses surprise at how close Africa actually feels, despite being geographically far away. They are reflecting on their current surroundings, a bustling city that feels suffocating and oppressive, with people running and shouting like they have all gone mad. In contrast, the natural sounds of Africa feel like a sanctuary, where the sky is vast and infinite, and the feeling of being alive is raw and authentic.
As the song progresses, the singer continues to long for Africa, emphasizing the stark differences between two different ways of life. It seems that Africa represents a sort of escape from the chaos of modern civilization, offering a connection to a more primal and spiritual aspect of human existence. The lyrics are poetic, painting a vivid picture of the beauty and allure of Africa, while rebuking the impersonal and frenetic nature of daily life in the modern world.
Line by Line Meaning
You know
I want to share something with you
I never realized
I didn't fully understand
That a world so incredibly far away
Africa, which is very distant
As Africa
specifically Africa
Could be so closed to me.
seemed so unreachable or foreign
Look where we are right now
consider our current situation
On this beautiful little piece of grass
in this small, aesthetically pleasing area
Suffocated by a sea of cement
overwhelmed by a lot of concrete
Opressed by all the traffic.
feeling burdened by the congestion of cars
Look at the people
observe those around us
Running, shouting
moving quickly and yelling loudly
Like they have all gone mad.
as if they lost their minds
You know I think
I'm starting to believe
I just might go back to Africa.
I could return to Africa
You can joke
You may make fun of this idea
But you can never compare
But this cannot be compared
This noisy artificial world
Our loud, manufactured environment
With the natural sounds of Africa.
To the organic noises found in Africa
A time strange, mysterious
It's a strange, enigmatic time
Weird almost unreal
Peculiar to the point of feeling fake
Looking to the sky
Staring towards the heavens
And raising your arms
As you lift your limbs
You can almost caress it
It's almost tangible
And you feel inside
It makes you feel internally
To the will to live
A determination to keep living
Your skin burned,
Feeling the heat from the sun
And you feel a man
In those moments, you feel like a true man
More man
Even more masculine
More sincere.
And more genuine
You know I think I might
I can't help but consider
Just go back to Africa.
Returning to Africa as a possibility
Contributed by Addison N. Suggest a correction in the comments below.
@bazylikolan2937
i to jest TO!!!Joe Dassin – L’Eté Indien to dodanie lini melodycznej przez wokal.Cała chwała za kompozycję!
@user-ye5ln6jq5l
Какая красивая мелодия. Это просто шедевр. Гениальный Тото 💓
@V.E.X.TK930
Masterpiece. Underrated. Deserving of so much praise. Definitely a vibe.
@user-be1we6kc3z
Конечно шедевр ! Был молод. И ещё в советском союзе мы танцевали под эту музыку . И очень любили ее.
@garnacha-1
Тото, покойся с миром ❤
@alainterieurpointcom
Ce morceau est absolument magnifique ! Merci de nous le faire partager. Quelle inspiration ! J'aimerais connaitre les nom des arrangeurs et orchestrateurs qui sont intervenus successivement pour en tirer toute la richesse ! Merci d'avance
@user-ep4ig8er2h
Ce morceau est l'original, Joe Dassin n'a fait, comme pour toutes ses autres chansons et comme une grande partie des chanteurs "de tubes" de son époque, que de récupérer les arrangements pour en faire une version francophone.
@antoineshunsuke
@Z Pour être exact, ce sont les paroliers Pierre Delanoë et Claude Lemesle qui ont fait une adaptation du texte en français (et je ne parle pas de traduction, mais bien d'une version française). La chanson devait être proposée à Claude François. La légende dit qu'il dormait au moment où il avait rendez-vous avec l'éditeur italien mais que personne n'a osé le réveiller de peur d'être viré. Ayant raté le coche, la chanson a été proposée à Joe Dassin. La suite appartient à l'histoire.
@naferci7692
Une leçon à tirer de l' histoire qui tourne autour de cette chanson. S'inspirer, copier, améliorer, adapter.....est souvent le plus court trajet vers la réussite. L'été indien, sans soute une réussite, mais le mérite se partage entre plusieurs artistes.
Une autre leçon à tirer: Il est souvent mieux de dormir tôt pour se réveiller tôt.
@JoeMitto
Toto Cutugno