Ananau
Alborada Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Ñuqallapiñam chay ña wiky.
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky
May runallam kakuchkanky
Kaycunallapy waqanaypaq.
Wañuptyqa ñakawanky




Manam munanichu chay pasayta.

Overall Meaning

The song "Ananau" is a traditional Andean song that originates from the indigenous Quechua people of South America. The song is often associated with the celebration of the winter solstice, which is an important cultural event in the Andean region. The lyrics of the song are primarily in the Quechua language, with a few words in Spanish.


The song opens with the phrase "ananau, ananau" which is an expression of joy and celebration. The following lines translate to "I am happy to see you, my friend. Let us dance together and forget our problems." The chorus, which is repeated throughout the song, encourages listeners to keep holding on to hope and never give up on their dreams.


The verses of the song use imagery from nature to describe the changing seasons and the cycle of life. The line "may runallam kakuchkanky" refers to the blooming of flowers in the fields, while "wañuptyqa ñakawanky" describes the falling of the leaves in autumn. The final line of the song reflects on the transience of life and the importance of cherishing every moment.


Overall, "Ananau" is a song about the power of friendship, hope, and resilience in the face of adversity. It encourages listeners to find joy in the present moment and to keep striving towards their goals despite the challenges they may face.


Line by Line Meaning

Ananau, ananau
Sing, sing


Nispaniwashkanky
From far away


Ñuqallapiñam chay ña wiky.
I will come to you now


Ananau, ananau
Sing, sing


Nispaniwashkanky
From far away


Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky
I have dreamed of you


May runallam kakuchkanky
With the melody of the birds


Kaycunallapy waqanaypaq.
I will tell you my secrets


Wañuptyqa ñakawanky
I will hug you


Manam munanichu chay pasayta.
I will never leave you alone




Contributed by Jayden W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@fernandapenafiel7772

Hola soy de Ecuador y me siento muy orgullosa de ser parte de estos países que compartimos raices !!!!! Viva el Tahuantinsuyo!!!!

@xandriaphoenix9609

אני אוהב את השיר הזה, כאן בירושלים אני מקשיב לו כל יום, ברכות מירושלים 💎

@marianieveslopezpadilla2730

A usted gracias

@chavelotex

👍

@moisesgustavogalvezperez8893

Lindas palabras ,,es algo que el Creador puso en cada ser humano,, descender todos de una misma sangre,,,abrazos !!

@antuanetfarfancandia3322

Thanks U Greetings from Arequipa Peru <3

@eldencarogranda1270

Me encanta esta cancion aqui en jerusalen la escucho todos los dias saludos desde jerusalen (Traduciendo)

7 More Replies...

@user-ky1ul3ku5y

Привет братья! Это моя любимая песня ❤. Я из России. Очень давно,, в прошлой жизни я жила в Перу. Эта страна называется так уже много тысяч лет по имени её основателя - "Огонь неба". Он появился как молния . Ваше творчество зажигает огонь в душе. Вы настоящие дети Перу ❤️❤️❤️

@luciafarrachol2602

Que lindo loque escribiste gracias ,soy de Bolivia pero vivo en Suiza

@magorzatatrzepiora7722

Bardzo piękna piosenka. Łączą nas czyste dusze i dobre serca :)

More Comments

More Versions