Alceu Valenca was born in countryside Pernambuco, Northeast Brazil. He is considered the most successful artist in achieving an aesthetic balance between traditional northeastern Brazilian music and a broad range of electronic sounds and effects from pop music. One can find traces of maracatu, coco and "repentes de viola" (improvising fast-paced Brazilian folk music) in most of his songs. Alceu was able to utilize the electric guitar the electric bass, and lately even a synthesizer was added to his broad scope of musical instruments.
Because of that, Alceu was able to recreate Northeastern traditional music, like baiao, coco, toada, maracatu, frevo, caboclinhos, embolada and repentes: all sung with a sometimes rock sometimes alternative sounding music background. His music and his themes are intangible, universal and unlimited. However, his aesthetic basis is genuinely Brazilian Northeastern music.
No Tempo Que Me Querias
Alceu Valença Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Chamado de Ventania
Lembrei olhando o calendário
Do tempo que me querias
Lembrei olhando o calendário
Do tempo que me querias
Em junho estava em São Paulo
Teu corpo foi meu agasalho
No tempo que me querias
Teu corpo foi meu agasalho
No tempo que me querias
Em maio eu montava um cavalo
Chamado de Ventania
Lembrei olhando o calendário
Do tempo que me querias
Lembrei olhando o calendário
Do tempo que me querias
Em julho estava em Havana
Sonhando com utopias
Agosto Brasília, Goiânia
Belô, Salvador, Bahia
Agosto Brasília, Goiânia
Belô, Salvador, Bahia
Em maio eu montava um cavalo
Chamado de Ventania
Lembrei olhando o calendário
Do tempo que me querias
Lembrei olhando o calendário
Do tempo que me querias
Setembro estava riscado
Eu nunca mais te veria
Rasguei o velho calendário
Do tempo que me querias.
Rasguei o velho calendário
Do tempo que me querias.
The song "No Tempo Que Me Querias" by Alceu Valença talks about a nostalgic journey through time where the singer revisits specific moments where he felt loved and wanted. The first stanza mentions the month of May when the singer used to ride a horse named Ventania while reminiscing about the past. In the second stanza, the singer moves on to the month of June when he was in São Paulo with his past love where her body served as his warmth during a cold night.
The following stanzas mention how the singer visited different cities in Brazil in August and then Havana in July, dreaming of utopias. The chorus emphasizes the fact that the singer always recalls the times when he was loved by someone he has now lost. Finally, in September, the singer accepts the fact that he will never see his past love again and tears up his old calendar symbolizing the end of their relationship.
The song highlights the bittersweet feelings of nostalgia, longing, and acceptance of lost love. The chorus presenting the idea that even though we move forward in time, we still hold on to the moments when we felt loved once.
Line by Line Meaning
Em maio eu montava um cavalo
Chamado de Ventania
In May, I rode a horse called Ventania
Lembrei olhando o calendário
Do tempo que me querias
Looking at the calendar, I remembered the time when you loved me
Em junho estava em São Paulo
Naquela noite tão fria
In June, I was in Sao Paulo, on that cold night
Teu corpo foi meu agasalho
No tempo que me querias
Your body was my warmth during the time when you loved me
Em julho estava em Havana
Sonhando com utopias
Agosto Brasília, Goiânia
Belô, Salvador, Bahia
In July, I was in Havana, dreaming of utopias. In August, Brasília, Goiânia, Belo Horizonte, Salvador, Bahia
Setembro estava riscado
Eu nunca mais te veria
September was crossed out, I would never see you again
Rasguei o velho calendário
Do tempo que me querias.
I tore apart the old calendar of the time when you loved me
Contributed by Nathan N. Suggest a correction in the comments below.
@user-qb1zh2eu6k
Paulo Rafael presente
@senhoritamichelle5985
Oi.
@laisayande
e ai
@ewertonmelo9549
Opa😎👌