Roda Ciranda
Alcione Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ciranda de roda
De samba de roda da vida
Que girou, que gira
Na roda da saia rendada
Da moça que dança a ciranda
Ciranda da vida

Que gira e faz girar a roda
Da vida que gira ...

É na força do bom Santo Amaro
Que é da purificação
E nas águas que rodeiam a ílha
De São Luis do Maranhão
Na rodilha embaixo da talha
E em cima do torso da negra
Que ainda rebola
Nas curvas da vida da velha
Que ainda consola
A criança que chora

A roda é pra rodar na gira
Da vida que roda
(olha a roda, olha a roda)
A roda é pra rodar na gira




Da vida que roda
Olha a roda ciranda

Overall Meaning

The song "Roda Ciranda" by Alcione is a celebration of life and the various cycles that it goes through. The recurring circle dance, or "ciranda de roda," is used as a metaphor for the rotations of life. The samba rhythm adds to the upbeat nature of the song as it highlights both the ups and downs of life.


The lyrics describe the girl dancing in her lacy skirt in a circle, while the wheel of life continues to turn. The song acknowledges that life is not always smooth and easy, but we must keep dancing and spinning with it, just like the circle dance. The lyrics also pay tribute to the city of Saint Louis in Maranhão, Brazil, and the purifying powers of Saint Amaro.


Line by Line Meaning

Ciranda de roda
This dance is a circle


De samba de roda da vida
It is a dance of life, with a swinging rhythm


Que girou, que gira
It has turned and still turns


Na roda da saia rendada
In the wheel of the lace skirt


Da moça que dança a ciranda
Of the girl who dances the circle


Ciranda da vida
The circle of life


Que gira e faz girar a roda
That spins and makes the wheel spin


Da vida que gira ...
Of the life that spins...


É na força do bom Santo Amaro
It is in the strength of the good Saint Amaro


Que é da purificação
Who is for purification


E nas águas que rodeiam a ílha
And in the waters that surround the island


De São Luis do Maranhão
Of São Luis do Maranhão


Na rodilha embaixo da talha
In the rice basket under the pot


E em cima do torso da negra
And on the black lady’s torso


Que ainda rebola
That still shakes


Nas curvas da vida da velha
In the curves of the old woman’s life


Que ainda consola
That still comforts


A criança que chora
The crying child


A roda é pra rodar na gira
The wheel is made to spin in the circle


Da vida que roda
From life that spins


(olha a roda, olha a roda)
(look at the wheel, look at the wheel)


A roda é pra rodar na gira
The wheel is made to spin in the circle


Da vida que roda
From life that spins


Olha a roda ciranda
Look at the circle dance




Contributed by Matthew T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Samuel

MEU DEUS QUE MÚSICA PERFEITA

Renata Alencar

Junção Perfeita

More Versions