Alcione was introduced to the traditional Brazilian music by her father. He was a military musician who worked as the conductor of the corps marching band. At the age of thirteen, she was already able to give vocal performance in college parties. At this same age, she began to study clarinet, and then learnt to play the trumpet.
At age 20 Alcione moved to Rio de Janeiro. There she worked at the city's TV Excelsior, and later went on tour in Argentina and Chile for four months. On returning to Brazil, she settled in São Paulo, working in nightclub and making appearances on television. In 1970, she started her two-year tour in Europe, performing as a vocalist and a trumpet artist.
In 1972, when back to Brazil, Alcione recorded her first single. The following year, she traveled to sing in Mexico and, in 1974, Portugal, where she recorded her first full-length album. In 1975 Alcione released her LP, A Voz do Samba, which achieved gold sales status and featured several hit tracks. The most successful songs were Não Deixe o Samba Morrer, written by Edson and Aloiso, and O Surdo, written by Totonho/Paulinho Resende.
In the late 1970s, Nazaré became well-known as a samba artist and achieved international recognition. She recorded Alerta Geral for Philips Records and, in 1978, released this album, the title of which was taken from a television show that Alcione had hosted on TV Globo for two years. Following its success, Alcione continued to release several other full-length albums in late 1970s and early 1980s, including her self-titled album.
In 1997, Alcione signed with Universal Records, subsequently releasing a label debut named Valeu, through Polygram the next year. This was followed by Celebração that same year, and Claridade---Uma Homenagem A Clara Nunes in 1999. In December 2002 Alcione was recognized for playing an important part in founding the Paraíso School of Samba in London, England. She also helped organizing and preparing the stage for a British version of the Carnival Brasil, Paraíso dos Orixás (Brazil, Paradise of the Gods). In 2003, her 2002 album, Ao Vivo, received the Best Samba/Pagode Album Award at fourth Latin Grammy Award ceremony.
She has interpreted several hits such as Não deixe o samba morrer, Lá vem você, Gostoso veneno and Ilha da maré.
On July 7, 2007 she performed at the Brazilian leg of Live Earth in Rio de Janeiro.
Sentimental Demais
Alcione Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eu sou demais
Eu sei que sou assim
Porque assim ele me faz
As músicas que eu vivo a cantar
Tem um sabor igual
Por isso é que se diz
Como ela é sentimental
E eu sonho assim cantando essa canção
Para quem ama igual a mim
E quem achar alguém
Como eu achei
Verá que é natural
Ficar como eu fiquei
Cada vez mais sentimental
The lyrics to Alcione's song "Sentimental Demais" express the singer's acknowledgment and acceptance of her deeply sentimental nature. She acknowledges that she is incredibly sentimental and knows that it is because of the way her lover makes her feel. The songs she sings have the same sentimental flavor because they are all inspired by her love for this person.
The song is a love ballad that speaks to the romantic nature of the singer. It highlights the importance of dreaming and how it is important to hold onto those dreams, especially when they are surrounded by love. The lyrics suggest that the song is meant for those who love like she does, and those who find someone similar to her will understand the sentimentality she feels.
Alcione's delivery of the song is powerful, filled with emotion and passion that give it an authentic feel. Her voice soars throughout the ballad, and this adds to its captivating effect. The lyrics, combined with her compelling delivery, make "Sentimental Demais" a timeless classic that continues to resonate with audiences today.
Line by Line Meaning
Sentimental eu sou
I am a very sentimental person
Eu sou demais
I am too sentimental
Eu sei que sou assim
I know that I am like this
Porque assim ele me faz
Because he made me this way
As músicas que eu vivo a cantar
The songs that I sing and live by
Tem um sabor igual
Have the same taste
Por isso é que se diz
That's why people say
Como ela é sentimental
How sentimental she is
Romântico é sonhar
Romanticism is about dreaming
E eu sonho assim cantando essa canção
And I dream like this while singing this song
Para quem ama igual a mim
For those who love like me
E quem achar alguém
And whoever finds someone
Como eu achei
Like I did
Verá que é natural
Will see that it's natural
Ficar como eu fiquei
To become how I became
Cada vez mais sentimental
More and more sentimental each time
Contributed by Alexandra I. Suggest a correction in the comments below.
Maria Hosana
Linda essa música
Alexcia Fernanda
Maravilhosa! 👏🏿 👏🏿 👏🏿 👏🏿