Desolation
Alcoholika La Christo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je ne veux pas souffrir
Je ne peux pas vivre sans toi
Je veux que tu reviennes
Toute la nuit je sens le froid
Laisse moi sentir tes leures
Je vondrais que tu m'enlaces
I cry for you.
[ Je t'aime ] Desolation
I cry for you.
[ Je t'aime ] Desolation
Le silence des vents retombe
J'aime la solitude
De drole de voix en moi resonnet
Je t'aime, desolation
I cry for you.
[ Je t'aime ] Desolation
I cry for you.
[ Je t'aime ] Desolation
Solitude douleur en moi
Laisse-moi en toi me voir
Je t'attends desolation
Je peux sentir le vent
Toute la nuit tu es mon reve
Je veux que tu reviennes
Aojourd'hui je dois partir
La mort n'attend que moi
I cry for you.
[ Je t'aime ] Desolation
I cry for you.
[ Je t'aime ] Desolation
Tous les jours je pleure pour toi
Laisse moi toucher ton corps
Je m'envole avec les vents
Je t'aime desolation
The lyrics of Alcoholika La Christo's song "Desolation" express intense emotions of loss and heartbreak while also acknowledging a sense of comfort in the solitude that the singer finds themselves in. The lyrics repeat the phrase "Je t'aime Desolation" which translates to "I love you Desolation" and can be interpreted in a few different ways. "Desolation" can refer to a person, a feeling or state of being, or even death.
The singer expresses their desire to have their loved one back, repeating the line "Je veux que tu reviennes" ("I want you to come back"). They also express their pain and sadness in lines like "Toute la nuit je sens le froid" ("All night I feel the cold") and "Je me sens si triste" ("I feel so sad"). However, the singer also finds comfort in the solitude and mentions feeling at home in the midst of "drole de voix" ("strange voices") resonating within them.
Overall, the lyrics of "Desolation" convey a complex and challenging emotional experience, navigating feelings of deep loss and sorrow while also finding moments of peace and comfort in the midst of that pain.
Line by Line Meaning
Tous les jours je pleure pour toi
Every day, I cry for you.
Je ne veux pas souffrir
I do not want to suffer.
Je ne peux pas vivre sans toi
I cannot live without you.
Je veux que tu reviennes
I want you to come back.
Toute la nuit je sens le froid
All night, I feel the cold.
Laisse moi sentir tes leures
Let me feel your warmth.
Je vondrais que tu m'enlaces
I wish you would hug me.
Je me sens si triste
I feel so sad.
[ Je t'aime ] Desolation
I love you, Desolation.
Le silence des vents retombe
The silence of the winds falls.
J'aime la solitude
I love solitude.
De drole de voix en moi resonnet
Strange voices resonating within me.
Solitude douleur en moi
Solitude is painful for me.
Laisse-moi en toi me voir
Let me see myself in you.
Je t'attends desolation
I am waiting for you, Desolation.
Je peux sentir le vent
I can feel the wind.
Toute la nuit tu es mon reve
All night, you are my dream.
Aojourd'hui je dois partir
Today, I have to leave.
La mort n'attend que moi
Death awaits me.
Laisse moi toucher ton corps
Let me touch your body.
Je m'envole avec les vents
I fly away with the winds.
Contributed by Noah E. Suggest a correction in the comments below.
Antonio
Desolation
Alcohólika
Todos los días lloro por ti
Tous les jours je pleure pour toi
No quiero sufrir
Je ne veux pas souffrir
No puedo vivir sin ti
Je ne peux pas vivre sans toi
Quiero que vuelvas
Je veux que tu reviennes
Toda la noche tengo frio
Toute la nuit je sens le froid
Déjame sentir tus señuelos
Laisse moi sentir tes leures
Me gustaria que me abrazaras
Je vondrais que tu m'enlaces
Me siento muy triste
Je me sens si triste.
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
El silencio de los vientos está cayendo.
Le silence des vents retombe
Me gusta la soledad
J'aime la solitude
De la voz graciosa en mi resonnet
De drole de voix en moi resonnet
Te amo desolación
Je t'aime, desolation
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Dolor de soledad en mi
Solitude douleur en moi
Dejame verte
Laisse-moi en toi me voir
Te espero desolación
Je t'attends desolation
Puedo sentir el viento
Je peux sentir le vent
Toda la noche eres mi sueño
Toute la nuit tu es mon reve
Quiero que vuelvas
Je veux que tu reviennes
Hoy me tengo que ir
Aojourd'hui je dois partir
La muerte me espera
La mort n'attend que moi
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Todos los días lloro por ti
Tous les jours je pleure pour toi
Dejame tocar tu cuerpo
Laisse moi toucher ton corps
Vuelo con los vientos
Je m'envole avec les vents
Te amo desolación
Je t'aime desolation
Fuente: Musixmatch
Antonio
Desolation
Alcohólika
Todos los días lloro por ti
Tous les jours je pleure pour toi
No quiero sufrir
Je ne veux pas souffrir
No puedo vivir sin ti
Je ne peux pas vivre sans toi
Quiero que vuelvas
Je veux que tu reviennes
Toda la noche tengo frio
Toute la nuit je sens le froid
Déjame sentir tus señuelos
Laisse moi sentir tes leures
Me gustaria que me abrazaras
Je vondrais que tu m'enlaces
Me siento muy triste
Je me sens si triste.
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
El silencio de los vientos está cayendo.
Le silence des vents retombe
Me gusta la soledad
J'aime la solitude
De la voz graciosa en mi resonnet
De drole de voix en moi resonnet
Te amo desolación
Je t'aime, desolation
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Dolor de soledad en mi
Solitude douleur en moi
Dejame verte
Laisse-moi en toi me voir
Te espero desolación
Je t'attends desolation
Puedo sentir el viento
Je peux sentir le vent
Toda la noche eres mi sueño
Toute la nuit tu es mon reve
Quiero que vuelvas
Je veux que tu reviennes
Hoy me tengo que ir
Aojourd'hui je dois partir
La muerte me espera
La mort n'attend que moi
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Lloro por ti
I cry for you.
Desolación
Desolation
Todos los días lloro por ti
Tous les jours je pleure pour toi
Dejame tocar tu cuerpo
Laisse moi toucher ton corps
Vuelo con los vientos
Je m'envole avec les vents
Te amo desolación
Je t'aime desolation
Fuente: Musixmatch
Martinez JEAN PAUL
Excelente. Soy Frances y descubri alkoholika mas con sus adaptaciones de musica tradicional, pero mas escucho la musica de ALKOHOLIKA y veo sus videos que me doy cuenta que esta banda tiene un talento real. Esta cancion "Deslolation" me toco el alma con su letra Francesa.
Desiré & Alyson
MUY BIEN ESTE VIDEO ESTA MUY BUENO FELICIDADES ALCOHOLIKA Banda Boliviana de muy alto lvl un saludo desde italia y que viva BOLIVIA (q pena por los emvidiosos q critican esta buena banda ahi se ve su ignorancia al criticar algo asi)
Neo Tokyo
Tenía 13 años, de las primeras canciones que puse a mí celu fue ésta, ahora con 27 aún está en mi lista lml joya del rock nacional.
Mario Barrera
2019 ojalá vuelvan a tocar unas de las mejores bandas que he escuchado, saludos...
naita lopez
muy chido grupo suerte desde mexico
JesuSatan NWOBHM
Porfa vengan a Perú hermanos bolivianos \m/
Vismar Moises Cangre Pardo
que ironico que las 2 mejores y mas importantes bandas de Bolivia en Rock y folclore tengan a un integrante de nacionalidad japonesa....grande Alcoholika!!! !grande Kjarkas!!!
Erli Arispe siancas
@guzleito182 Eh??? No esperes que todos sigan tus interés politicos, todos somos diferentes, lo que importa aquí es su música y talento sus preferencias personales no deberían de importar. Saludos
Emmannuel Claure Uriona
Mucho nivel de cancion & video! Me recuerda a la epoca del colegio! (2002-2003)