Marabout
Aldebert Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je regarde, sous la porte, depuis mercredi soir
De voir une lettre s'y glisser je nourris l'espoir
Avec la preuve ultime que c'est bien toi
Tes empreintes digitales, légitimes faisant foi
Mon ordinateur, en permanence est connecté
Sa boîte de réception consciencieusement vidée
D'un geste mécanique, depuis mercredi soir
Je clique et je reclique sur "envoyer/recevoir"

Refrain:

J'ai croisé les doigts
J'ai touché du bois
Pour faire le voeu de vous revoir
J'ai fait un noeud à mon mouchoir
Hantez, envoutez moi encore...
Maraboutez moi à mort!

Je guette depuis mercredi la venue du facteur
D'un billet doux affranchi au tarif en vigueur
Il est sympa, je l'aime bien, on est devenu copain
Même si tous les matins, il baisse les yeux:
"Toujours rien!"

Le soir au fond du lit sur mon polochon placebo
J'attends que mon mobile éclaire l'arrivée d'un texto
Quelques mots de toi sur ce petit appareil
M'aideront ca va de soi à trouver le sommeil

Refrain

Au métro Barbès, on m'a proposé d'être aidé
On m'a fait la promesse du retour de l'être aimé
Le flyer mentionnait dans un style lapidaire:
"Elle va courir apès vous comme un chien derrière son propriétaire"

Comme tu vois j'ai fait le tour et me voilà à bout
Pour avoir recours aux services d'un marabout
Thème astral, ligne de la main et marc de café
Boule de cristal, patte de lapin, j'aurai tout essayé

Que tu te manifeste par quelque moyen que ce soit!
Signaux de fumée, télépathie, sémaphore, c'est au choix
Un signe de toi peut rallumer la flamme inerte
Ne me laisse pas comme ça jouer avec les amulettes...

Refrain





Maraboutez moi à mort!

Overall Meaning

The song "Marabout" by Aldebert perfectly captures the sheer desperation and longing one feels when pining for someone they love. The singer is shown waiting underneath the door, hoping to see a letter slide in, proof that the person he loves still thinks about him. His computer is always connected, and he waits for an email constantly. He checks and rechecks the send/receive option in his mailbox.


The pre-chorus talks about the singer’s desperation, and he hopes for a sign from the other person. He has done everything he can to try and get the other person to come back to him. He mentions trying astrological readings, reading coffee grounds and rabbit’s foot to bring luck. The chorus of the song talks about how badly he wants this person back in his life. He pleads with the Marabout, a traditional West African healer, to bring his love back to him. The lyrics are quite poignant, and the melody is full of yearning, perfectly capturing the longing in the lyrics.


Line by Line Meaning

Je regarde, sous la porte, depuis mercredi soir
I have been looking under the door since Wednesday night


De voir une lettre s'y glisser je nourris l'espoir
I hope to see a letter slip in there


Avec la preuve ultime que c'est bien toi
With the ultimate proof that it's really you


Tes empreintes digitales, légitimes faisant foi
Your fingerprints are legitimate evidence


Mon ordinateur, en permanence est connecté
My computer is constantly connected


Sa boîte de réception consciencieusement vidée
Its inbox is conscientiously emptied


D'un geste mécanique, depuis mercredi soir
Automatically, since Wednesday night


Je clique et je reclique sur "envoyer/recevoir"
I click and click again on 'send/receive'


J'ai croisé les doigts
I crossed my fingers


J'ai touché du bois
I knocked on wood


Pour faire le voeu de vous revoir
To make the wish to see you again


J'ai fait un noeud à mon mouchoir
I tied a knot on my handkerchief


Hantez, envoutez moi encore...
Haunt, bewitch me again...


Maraboutez moi à mort!
Kill me with voodoo!


Je guette depuis mercredi la venue du facteur
I have been watching for the arrival of the postman since Wednesday


D'un billet doux affranchi au tarif en vigueur
With a sweet note stamped at the current rate


Il est sympa, je l'aime bien, on est devenu copain
He's nice, I like him, we have become friends


Même si tous les matins, il baisse les yeux:
Even if every morning, he lowers his eyes:


"Toujours rien!"
"Still nothing!"


Le soir au fond du lit sur mon polochon placebo
In the evening, at the bottom of the bed, on my placebo pillow


J'attends que mon mobile éclaire l'arrivée d'un texto
I wait for my mobile to light up with a text message


Quelques mots de toi sur ce petit appareil
A few words from you on this little device


M'aideront ca va de soi à trouver le sommeil
Will help, of course, me to find sleep


Au métro Barbès, on m'a proposé d'être aidé
At Barbès metro, I was offered help


On m'a fait la promesse du retour de l'être aimé
I was promised the return of my loved one


Le flyer mentionnait dans un style lapidaire:
The flyer mentioned in a lapidary style:


"Elle va courir apès vous comme un chien derrière son propriétaire"
"She will run after you like a dog after its owner"


Comme tu vois j'ai fait le tour et me voilà à bout
As you can see, I've tried everything and I'm at my wit's end


Pour avoir recours aux services d'un marabout
To resort to the services of a marabout


Thème astral, ligne de la main et marc de café
Astrological chart, palm reading, and coffee grounds


Boule de cristal, patte de lapin, j'aurai tout essayé
Crystal ball, rabbit's foot, I will have tried everything


Que tu te manifeste par quelque moyen que ce soit!
That you manifest yourself in any way possible!


Signaux de fumée, télépathie, sémaphore, c'est au choix
Smoke signals, telepathy, semaphore, it's up to you


Un signe de toi peut rallumer la flamme inerte
A sign from you can reignite the inert flame


Ne me laisse pas comme ça jouer avec les amulettes...
Don't leave me like this playing with amulets...




Contributed by Violet B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found