À Espera de Redenção
Aldina Duarte Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fiz minha casa ao relento
De cinzas, a minha cama
Sem abrigo, como o vento
Sem destino, como a chama

Fiz as pazes com a guerra
Fiz punhais de grandes mágoas
Sem remorsos, como a terra
Sem limite, como as águas

Dei fim a tudo o que quero
Para voltar ao início
Fiz da crença, desespero
Do caminho, precipício

Fiz do gesto, a desmedida
Da perdição, o meu norte
Sem sentido, como a vida
Sem regresso, como a morte

Fiz da terra o meu tormento
Do fogo, devastação
Como as águas, como o vento
Sem rumo nem direcção





Fiz do vazio pensamento
À espera de redenção

Overall Meaning

These lyrics in Aldina Duarte's song, À Espera de Redenção, convey a sense of aimlessness, despair, and resignation. The first two stanzas of the song signify a lack of purpose and stability through the imagery of a makeshift home built on ashes and a bed left out in the open. The comparison to the wind and fire also reinforces the transience of existence. The third and fourth stanzas introduce the themes of regret and surrender, with the singer acknowledging the inability to achieve what they once desired and settling for a state of hopelessness.


Line by Line Meaning

Fiz minha casa ao relento
I built my home in the open air


De cinzas, a minha cama
My bed is made of ashes


Sem abrigo, como o vento
Without shelter, like the wind


Sem destino, como a chama
Without destination, like the flame


Fiz as pazes com a guerra
I made peace with war


Fiz punhais de grandes mágoas
I made daggers out of great sorrows


Sem remorsos, como a terra
Without remorse, like the earth


Sem limite, como as águas
Without limit, like the waters


Dei fim a tudo o que quero
I put an end to everything I want


Para voltar ao início
To go back to the beginning


Fiz da crença, desespero
I turned belief into despair


Do caminho, precipício
From the path, a precipice


Fiz do gesto, a desmedida
I made gesture immoderate


Da perdição, o meu norte
From perdition, my north


Sem sentido, como a vida
Without sense, like life


Sem regresso, como a morte
Without return, like death


Fiz da terra o meu tormento
I made the earth my torment


Do fogo, devastação
From fire, devastation


Como as águas, como o vento
Like the waters, like the wind


Sem rumo nem direcção
Without direction or purpose


Fiz do vazio pensamento
I made thought out of emptiness


À espera de redenção
Waiting for redemption




Contributed by Oliver R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

doralice Desousa

Grande fadista!Adorei.

Robert De Oliveira

que bom ouvir fados deste nivel sem falar da fadista,é a poetisa do fado

Pedro Teixeira da Mota

Excelente! Parabéns...

vitor manuel tapadinhas Martins

prontos CANTADEIRA é com muito gosto que passo a divulgar o teu trabalho que esta excelentemente bem

More Versions