Ainda Mais Triste
Aldina Duarte Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Era tão branco o chão em que eu pisava
Era tão negro o céu que me cobria
Por mais triste que fosse o que eu contava
Ainda era mais triste o que eu escondia

Por mais longa que fosse a madrugada
Ainda era mais longo aquele dia
Por mais triste que eu fosse assim calada
Ainda era mais triste o que eu dizia

Era tão grande o perigo de naufrágio
Maior que todo o medo que eu sentia
Por mais triste que fosse o meu presságio
Ainda era mais triste o que eu sabia

Mais triste do que a morte era a tristeza
Da vida que me davam, que eu pedia




Mas ainda mais triste era a certeza
Que ser apenas triste era o que eu queria.

Overall Meaning

In Aldina Duarte's song "Ainda Mais Triste," the singer struggles to come to terms with her own sadness. The lyrics describe a world that is both dark and white, a reflection of the emotional turmoil going on inside her. She can't escape her sadness, no matter how hard she tries to hide it or run from it. Even though she may be telling a sad story to someone else, there's always the weight of what she's keeping inside herself that's even sadder. The night feels interminable, and the sadness feels like a weight threatening to drown her.


The singer also expresses her fear of drowning in her own despair. She feels like the danger of going under is greater than anything else she's afraid of, like it's just waiting to swallow her up. The tone of the lyrics is mournful and introspective; the singer is looking at the world around her and seeing only the bleakness of her own suffering. And at the end of the song, she admits that maybe she just wants to be sad. Perhaps she is addicted to her pain, or maybe it provides her with some comfort. Either way, it is clear that her sadness has become a defining feature of her life.


Line by Line Meaning

Era tão branco o chão em que eu pisava
The ground I walked on was so white


Era tão negro o céu que me cobria
The sky above me was so black


Por mais triste que fosse o que eu contava
No matter how sad my story was


Ainda era mais triste o que eu escondia
It was even sadder what I kept hidden


Por mais longa que fosse a madrugada
No matter how long the night was


Ainda era mais longo aquele dia
That day was even longer


Por mais triste que eu fosse assim calada
Even though I was sad and silent like that


Ainda era mais triste o que eu dizia
What I said was even sadder


Era tão grande o perigo de naufrágio
The danger of shipwreck was so great


Maior que todo o medo que eu sentia
Greater than all the fear I felt


Por mais triste que fosse o meu presságio
No matter how sad my premonition was


Ainda era mais triste o que eu sabia
What I knew was even sadder


Mais triste do que a morte era a tristeza
The sadness was sadder than death


Da vida que me davam, que eu pedia
The life they gave me, which I asked for


Mas ainda mais triste era a certeza
But what was even sadder was the certainty


Que ser apenas triste era o que eu queria
That being just sad was what I wanted




Contributed by Eli L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

José Diogo Aida

Tão lindo... Gosto tanto...

Silvia Cruz

Amo de paixão

Joana Jacinto

Nao ouvi muitas vezes esta selhora
Mas k 1grande fadista parabens

Silvia Cruz

Não me canso de te ouvir,

maria santos

adoro !!!

Clara Duarte

adoro

Tender Events

Se Brel fosse português gostaria de ser como a Aldina. Que voz tão expressiva, que sentimentos, que expressões faciais únicas! Os meus alunos estrangeiros deliciam-se com os seus fados. Porque será?

Armando Ribeirr7juopkkht56yffo

Aldina

More Versions