Apenas O Vento
Aldina Duarte Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Deu-me Deus tudo o que quis
Já nem sei de quanto fiz
Se foi Deus ou se fui eu
Deu-me alegrias e pranto
Mas esta voz com que canto
Foi o vento que me deu

Deu-me tudo, deu-me tanto
Mas esta voz com que canto
Foi o vento que me deu

Foi o rio e suas águas
Que me ensinou estas mágoas
A saudade, foi o mar
Mas meu canto, meu sustento
Foi o vento, foi com o vento
Que eu aprendi a cantar

Mas meu canto, meu sustento
Foi o vento, foi o vento
Que me ensinou a cantar

O vento passa por mim
Por isso é que eu canto assim
Mas, meu Deus, faça o que eu faça
Quer seja brisa ou levante
Que eu saiba, sempre que cante
Ser voz do vento que passa

Hei-de ser brisa e levante




Hei-de ser, sempre que cante,
Apenas o vento que passa.

Overall Meaning

The lyrics to Aldina Duarte's song Apenas O Vento are filled with a deep sense of gratitude for all that life has given her. She acknowledges that God has given her everything she ever wanted but is unsure whether it was God or her own self that made things possible for her. The joys and sorrows that life has brought her have molded her voice and given it the power to convey complex emotions. However, the voice with which she sings is not solely hers; it is the voice of the wind that has gifted her this unique ability.


She goes on to say that it is the river and its waters that have taught her sadness, the sound of the waves that have taught her longing, but it is the wind that has taught her how to sing. For Aldina, her voice is not just her craft, it is the wind's gift, and when she sings, it is as if the wind is passing through her. She accepts that no matter what kind of wind it is, a gentle breeze or a strong gust, she will always be the voice of the wind that passes by. The themes of gratitude, humility, and a sense of being part of something bigger than oneself are all underlined in these lyrics.


Line by Line Meaning

Deu-me Deus tudo o que quis
God gave me everything I wanted


Já nem sei de quanto fiz
I don't even know how much I did


Se foi Deus ou se fui eu
Whether it was God or me


Deu-me alegrias e pranto
He gave me joys and sorrows


Mas esta voz com que canto
But this voice with which I sing


Foi o vento que me deu
Was given to me by the wind


Deu-me tudo, deu-me tanto
He gave me everything, gave me so much


Foi o rio e suas águas
It was the river and its waters


Que me ensinou estas mágoas
That taught me these sorrows


A saudade, foi o mar
Nostalgia, it was the sea


Mas meu canto, meu sustento
But my singing, my sustenance


Foi o vento, foi com o vento
Was the wind, was with the wind


Que eu aprendi a cantar
That I learned to sing


O vento passa por mim
The wind passes by me


Por isso é que eu canto assim
That's why I sing like this


Mas, meu Deus, faça o que eu faça
But, my God, no matter what I do


Quer seja brisa ou levante
Whether it's a breeze or a gale


Que eu saiba, sempre que cante
May I always know when I sing


Ser voz do vento que passa
To be the voice of the passing wind


Hei-de ser brisa e levante
I will be breeze and gale


Apenas o vento que passa.
Just the wind that passes.




Contributed by London L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pedro Teixeira da Mota

Bela letra e voz, ainda que algo triste...

webeurope35

Bella voz y sentimiento que conmueve. Nostalgias de esa voz y esas guitarras escuchadas el año 2015 en la "Usina del Arte " en Buenos Aires.

Levino simões do viso

Aldina Duarte, cantora espetacular.Dona de uma voz que encanta.Gostaria que postassem a "musica: Contos de fados" na voz de Aldina.

Júlia Henriques

Aldina nunca me esquecerei de ti.

More Versions