He is best known for singing "Walking in the Air", the song from Channel 4's animated film "The Snowman", based on the book by Raymond Briggs. The song reached No. 5 in the UK charts. Ironically, the version in the film was not performed by Aled, but by Peter Auty, a St. Paul's Cathedral choirboy.
When his voice broke at the age of 16, Aled "retired" to concentrate on his school work and playing foorball! He later went to the Royal Academy of Music, followed by The Bristol Old Vic Theatre School, after which he played the lead in Andrew Lloyd Webber's "Joseph and the Amazing Technicolour Dreamcoat" in Blackpool for a year.
In 2003, Aled relaunched his voice as an adult, when he released his first adult album, "Aled". Although he had a previous album before this release, "From The Heart", Aled considered "Aled" as his first proper adult album.
Since then, he has released 6 other albums. These are:
Higher
Aled: special edition
The Christmas Album
New Horizons
You Raise Me Up: The Best of Aled Jones
Reason To Believe
Aled's Christmas Gift
Aled's next album, "Forever", will be released on September 26th 2011
Aled has also become a regular presenter on Songs of Praise (BBC 1), Good Morning Sunday (BBC radio 2) Friday Night is Music Night (BBC radio 2) and the Choir (radio 3). He has also presented editions of 'Escape to the Country' and 'Celebrity Cash in the Attic' on BBC television. Aled is now involved in presenting the third edition of "Classical Destinations", filming in the UK, in Europe and in Australia.
In July / August 2008 Aled starred in an eight week run in Chitty Chitty Bang Bang, at the Wales Millenium Centre as the wacky inventer Caractacus Potts. Aled starred in White Christmas at the Lowry Theatre, Manchester following a two week run at the Theatre Royal Plymouth between November 2009 and January 2010. He will be appearing again in White Christmas in Southampton, Dublin and Liverpool, in November and December 2011
Laudate Dominum
Aled Jones Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Laudate eum, omnes populi
Quoniam confirmata est
Super nos misericordia eius,
Et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper.
Amen.
The lyrics to Aled Jones's song Laudate Dominum are in Latin and translate to "Praise the Lord, all you nations. Praise Him, all you peoples. For His mercy is confirmed over us, and the truth of the Lord endures forever. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen." The song is a hymn of praise to God and expresses gratitude for His merciful and enduring presence in our lives. The repetition of the phrase "Laudate Dominum" emphasizes the importance of praising and worshiping God, and the final "Amen" serves as a affirmation of the message conveyed throughout the song.
The use of Latin in the lyrics adds to the song's traditional and religious significance, as Latin has been used for centuries in Christian liturgy and worship. Aled Jones's rendition of the hymn is characteristically peaceful and meditative, reflecting the introspective nature of the lyrics. Overall, the song celebrates the greatness of God and encourages listeners to join in praising and exalting Him.
Line by Line Meaning
Laudate Dominum omnes gentes
Praise the Lord, all you peoples
Laudate eum, omnes populi
Praise Him, all you nations
Quoniam confirmata est
For His mercy is confirmed
Super nos misericordia eius,
His mercy is upon us
Et veritas Domini manet in aeternum.
And the truth of the Lord endures forever.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper.
As it was in the beginning, is now, and ever shall be.
Et in saecula saeculorum.
World without end. Amen.
Contributed by Owen E. Suggest a correction in the comments below.