Comenzó interpretando temas con mariachi y música tradicional mexicana. Últimamente canta también música pop.
Alejandro Fernández (born April 24, 1971) is a popular Latin Grammy-winning Mexican singer nicknamed as "El Potrillo" ("The Little Colt") by the media and his fans. ] Alejandro originally specialized in traditional, earthy forms of Mexican folk and country music, such as mariachi and ranchera. However, his more recent work has focused on mainstream pop music. He is the son of Vicente Fernández, also a popular Mexican country singer. His nickname "El Potrillo" (The Little Colt) was given to him by the media and his fans because of his being the son of Vicente, who is considered the most popular charro in Mexico.
Career
Born in Guadalajara, Jalisco, Mexico, he trained as an architect but turned to singing in 1991, encouraged by his father. A year later, he released his first album, titled Alejandro Fernandez. Since then, he has recorded 18 albums and sold a reported 15 million records, working with producers such as Emilio Estefan, Jr. and Kike Santander. His first public appearance was in 1976, when his father presented him on one of his shows, he was meant to perform the song "Alejandra". In the middle of the song he forgot the lyrics, started crying and suffered a panic attack, but then, his father got on stage and helped him singing along the song, making it a very touching moment between Alejandro and his father.
In 1992, Alejandro Fernández released his debut, self-titled album, launching one of the most prolific, successful and memorable careers in Latin music. Since then, the son of legendary ranchera singer Vicente Fernández has done what few progeny of famous parents have ever been able to achieve: He’s followed in his father’s footsteps, but at the same time, he’s carved out his own, separate path, thanks to his skilled vocals and an unparalleled stage presence. Fernández also has portrayed the lead role in zapata: El sueño del héroe, a 2004 movie about the Mexican revolutionary hero Emiliano Zapata by filmmaker Alfonso Arau, which proved to be one of the greatest disappointments in the Nuevo Cine Mexicano era, spending 7 million dollars in production and publicity but faring poorly at the box office.
While most Latin acts talk about crossovers from Spanish to English, Alejandro is one of only a handful of artists that have managed to become a superstar by crossing over from the world of traditional ranchera music to the world of pop. That duality began in 1997 with Me Estoy Enamorando, a collaboration with producer Emilio Estefan that sold 3 million copies worldwide and established Alejandro as an international star. In 1998, Alejandro performed along with the operatic tenor Placido Domingo and the French singer Patricia Kaas in Christmas in Vienna VI.
In 2004, A Corazón Abierto reunites Alejandro with Grammy-winning producer and songwriter Kike Santander, who penned his greatest hits from "Me Estoy Enamorando". But it also finds him singing the songs of a bold new generation of songwriters, including Gian Marco, Leonel García (one half of pop duo Sin Bandera), Reyli Barba (former member of pop band Elefante) and Mexican group Tres De Copas.
"A Corazón Abierto" is about love, but it’s hardly a staid album. Quite the opposite. Under the guidance of producers Kike Santander and Aureo Baqueiro, the sound of this record is taken beyond the traditional and is an album rich in instrumentation—rippling guitars, flowing strings and mariachi lines—that treads on folk, rock and ranchera elements with organic ease and conviction. The superb emotional and musical interpretations are the clincher. At times exuberant, "A Corazón Abierto" can also be an album of subtle understatement, unafraid to bare the singer in every sense of the word.
"Romanticism is something that will never die", says Alejandro Fernández, explaining his choice of songs on "A Corazón Abierto", his breakthrough recording about lost love, love that is never forgotten and the capacity to always love again. "I’m super, ultra passionate. We’re releasing an album that’s an x-ray of myself. That’s why it’s titled "A Corazón Abierto". It was something very honest. Not naked, but something deeper than that".
In 2005, Alejandro launches México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas (in English: Mexico - Madrid: Nonstop). Featuring 13 tracks including one new song, this album is Fernández at his best - live and in concert! "Produced by Aureo Baquiero and filmed in front of a live audience at Spain’s Palacio de Congresos IFEMA, the production features Fernández performing some of his biggest hits accompanied by a 28-piece orchestra and some of Spain’s most important voices on three of the songs: Amaia from La Oreja de Van Gogh joins him on "Me dediqué a perderte"; Malú duets with him on "Contigo aprendí", and with flamenco star Diego El Cigala perform a moving version of "Como quien pierde una estrella", accompanied on cajon by famed Flamenco guitarist Niño Josele. That same year, Alejandro was chosen to sing along with the tenors Jose Carreras and Placido Domingo in a special concerto celebrating the opening of the "Forum Internacional de las Culturas" in Monterrey. Alejandro's performance was praised by the audience. He also recorded a duet song with the tenor Mario Frangoulis called "Hay Más" from the album Follow Your Heart.
In 2007, launches Viento A Favor features tunes written by Leonel García and Noel Schajris (better known as emotive Latin-pop duo Sin Bandera) and Mexican singer Reyli Barba. They're all taken to wuthering heights by Fernandez's stellar vocal range, which goes from hushed whispers to booming intensity. First single "Te Voy A Perder" is an epic romance, and "Amor Gitano", a duet with performer Beyoncé Knowles. Closing tune "Cuando Estamos Juntos" is another surprise, an acoustic-flavored ode to simple joy.
He has five children, (Alejandro, Jr. and the twins, América and Camila) with his ex-wife, Mexican América Guinart, and two (Emiliano and Valentina) with his now ex-girlfriend, Colombian model Ximena Díaz.
Discography
1992: Alejandro Fernandez
1993: Piel De Niña
1994: Grandes Exitos A La Manera De Alejandro Fernandez
1995: Que Seas Muy Feliz
1996: Muy Dentro de Mi Corazón
1997: Me Estoy Enamorando
1999: Mi Verdad
1999: Christmas in Vienna VI (Plácido Domingo, Patricia Kaas and Alejandro Fernández)
2000: entre tus brazos
2001: Orígenes
2002: Un Canto De México
2003: Niña Amada Mía
2003: En Vivo: Juntos Por Ultima Vez
2004: zapata: El sueño del héroe (Soundtrack)
2004: A Corazón Abierto
2005: México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas
2007: Viento A Favor
2007: 15 Años De Éxitos
Website :www.alejandrofernandez.com
Mi Viejo
Alejandro Fernández Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mis años,
Se van quedando muy lejos
Ya no me lleva mi padre en la mano
Solamente sus consejos
Viven en mi los consejos de niño cuando
Una estrella deseaba como recuerdo a mi padre que con eso
Sonreía mientras mi madre graba
Como quería ser grande recuerdo
Para no quedarme en casa y acompañar a mi padre muy
Lejos tal vez hasta el fin del mundo
Por que mi padre era fuerte era muy inteligente era mejor que ninguno
Hoy ya no quiero que pasen los años por que mi padre
Ya esta viejo se le han cubierto de arrugas sus
Manos y de nieve sus cabellos
Oh señor detén el tiempo te pido
Por que tu puedes hacerlo por que yo en verdad no entiendo
Dios mio por que se nos va lo bueno
Cuando se cansen un día tus pasos yo quiero ser quien los
Cuide mientras tanto dame el brazo y vamos a ver que vas a decirme
The lyrics to Alejandro Fernandez’s song Mi Viejo poignantly express the passing of time and the emotional weight of aging. The first verse laments the fading of the singer’s youth and his father’s presence in his life; while he still carries his father’s wisdom and guidance with him, he no longer feels the warmth of his father’s hand in his. The second verse takes the listener back to the singer’s childhood, where he fondly remembers how his father would smile when he made a wish on a star. The slow passage of time is also acknowledged, as the singer reflects on his dreams of growing up to be able to join his father in his travels around the world.
The bridge changes the tone somewhat, as the singer implores a higher power to halt time so that his father may remain with him in his current state. The final verse is a plea to remain by his father’s side, to be there for him as his caregiver when he is no longer able to walk on his own. The overall mood of the song is reflective and melancholic, but also filled with love and gratitude for the singer’s father.
Line by Line Meaning
Se van perdiendo en el tiempo
As time passes by, my memories are fading away
Mis años
My youth and early days
Se van quedando muy lejos
Those days seem like a distant memory now
Ya no me lleva mi padre en la mano
My father no longer holds my hand while walking
Solamente sus consejos
But I still remember and follow his advice
Viven en mi los consejos de niño cuando
I still hold on to the advice my father gave me as a child
Una estrella deseaba como recuerdo a mi padre que con eso
As a child, I used to wish upon a star to remember my father's love and blessings
Sonreía mientras mi madre graba
I have a precious memory of my father smiling while my mother recorded the moment
Años que vienen despacio primero con que lentitud avanzan
Time seems to move slowly yet it keeps moving forward
Como quería ser grande recuerdo
I remember wanting to grow up so badly
Para no quedarme en casa y acompañar a mi padre muy
I wanted to explore the world with my father and not stay at home
Lejos tal vez hasta el fin del mundo
We could have traveled to the ends of the earth
Por que mi padre era fuerte era muy inteligente era mejor que ninguno
My father was strong, smart, and the best role model I could have had
Hoy ya no quiero que pasen los años por que mi padre
Now, I don't want time to keep passing because my father
Ya esta viejo se le han cubierto de arrugas sus
Is growing old, his hands are wrinkled, and his hair is white as snow
Manos y de nieve sus cabellos
His hands and hair have aged with time
Oh señor detén el tiempo te pido
Dear Lord, I ask you to stop time
Por que tu puedes hacerlo por que yo en verdad no entiendo
Because you have the power to do so, and I do not comprehend time's passage
Dios mio por que se nos va lo bueno
Oh God, why do we have to let go of the good things in life
Cuando se cansen un día tus pasos yo quiero ser quien los
When my father grows tired, I want to be the one who
Cuide mientras tanto dame el brazo y vamos a ver que vas a decirme
Takes care of him. Meanwhile, please hold my arm as we spend time together, and listen to what I have to say
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jose Tcherkaski, Piero Antonio Franco De Benedictis
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@fran7538
Se van perdiendo en el tiempo mis años
Se van quedando muy lejos
Ya no me lleva mi padre la mano
Solamente sus consejos
Viven en mi los recuerdos de niño
Cuando una estrella deseaba
Como recuerdo a mi padre que con eso sonreía mientras mi madre miraba
Años que vienen despacio primero
Con que lentitud avanzan
Como quería ser grande recuerdo
Para no quedarme en casa
Y acompañar a mi padre muy lejos
Tal vez hasta el fin del mundo
Porque mi padre era fuerte, era muy inteligente, era mejor que ninguno
Hoy ya no quiero que pasen los años
Por que mi padre ya esta viejo
Se le han cubierto de arrugas sus manos y de nieve sus cabellos
Oh señor detén el tiempo te pido porque tu puedes hacerlo
Porque yo en verdad no entiendo dios mio porque se nos va lo bueno
Cuando se cansen un día tus pasos yo quiero ser quien los cuide
Mientras tanto dame el brazo y vamos a ver que vas a decirme
@Adse
Esta Cancion se la dedico especialmente a mi Padre!
Que Amo con todo mi corazon ❤
@raquelitocruz6062
❤❤❤❤
@carmenflores5111
Amó a los Fernández y mis respetos, pero Alex te estas quemando por tonterías, checa y veraz.
@lupitaolvera8488
@@raquelitocruz6062 S
@antoniomendoza5852
Uju jore
@miguelespinosa2539
Si, yo también , mi padre, quizá demasiado tarde, pero al más allá le envio que lo quise y lo sigo queriendo, ojalá me escuche, padre te quiero
@virycalderon4540
De ahora en adelante para Alejandro va ser muy difícil y triste interpretar este tema, se nos fue el gran Vicente Fernández.
@cirilobeltran6516
duele en el alma la fata de papa
@danieldominguez421
Para muchos duele la pérdida y lo entiendo
Yo nunca conocí el verdadero amor de padre
@darrysonfarias7132
Así mismo es bella. Es un dolor indescriptible y que nunca nadie podrá llenarlo .