Comenzó interpretando temas con mariachi y música tradicional mexicana. Últimamente canta también música pop.
Alejandro Fernández (born April 24, 1971) is a popular Latin Grammy-winning Mexican singer nicknamed as "El Potrillo" ("The Little Colt") by the media and his fans. ] Alejandro originally specialized in traditional, earthy forms of Mexican folk and country music, such as mariachi and ranchera. However, his more recent work has focused on mainstream pop music. He is the son of Vicente Fernández, also a popular Mexican country singer. His nickname "El Potrillo" (The Little Colt) was given to him by the media and his fans because of his being the son of Vicente, who is considered the most popular charro in Mexico.
Career
Born in Guadalajara, Jalisco, Mexico, he trained as an architect but turned to singing in 1991, encouraged by his father. A year later, he released his first album, titled Alejandro Fernandez. Since then, he has recorded 18 albums and sold a reported 15 million records, working with producers such as Emilio Estefan, Jr. and Kike Santander. His first public appearance was in 1976, when his father presented him on one of his shows, he was meant to perform the song "Alejandra". In the middle of the song he forgot the lyrics, started crying and suffered a panic attack, but then, his father got on stage and helped him singing along the song, making it a very touching moment between Alejandro and his father.
In 1992, Alejandro Fernández released his debut, self-titled album, launching one of the most prolific, successful and memorable careers in Latin music. Since then, the son of legendary ranchera singer Vicente Fernández has done what few progeny of famous parents have ever been able to achieve: He’s followed in his father’s footsteps, but at the same time, he’s carved out his own, separate path, thanks to his skilled vocals and an unparalleled stage presence. Fernández also has portrayed the lead role in zapata: El sueño del héroe, a 2004 movie about the Mexican revolutionary hero Emiliano Zapata by filmmaker Alfonso Arau, which proved to be one of the greatest disappointments in the Nuevo Cine Mexicano era, spending 7 million dollars in production and publicity but faring poorly at the box office.
While most Latin acts talk about crossovers from Spanish to English, Alejandro is one of only a handful of artists that have managed to become a superstar by crossing over from the world of traditional ranchera music to the world of pop. That duality began in 1997 with Me Estoy Enamorando, a collaboration with producer Emilio Estefan that sold 3 million copies worldwide and established Alejandro as an international star. In 1998, Alejandro performed along with the operatic tenor Placido Domingo and the French singer Patricia Kaas in Christmas in Vienna VI.
In 2004, A Corazón Abierto reunites Alejandro with Grammy-winning producer and songwriter Kike Santander, who penned his greatest hits from "Me Estoy Enamorando". But it also finds him singing the songs of a bold new generation of songwriters, including Gian Marco, Leonel García (one half of pop duo Sin Bandera), Reyli Barba (former member of pop band Elefante) and Mexican group Tres De Copas.
"A Corazón Abierto" is about love, but it’s hardly a staid album. Quite the opposite. Under the guidance of producers Kike Santander and Aureo Baqueiro, the sound of this record is taken beyond the traditional and is an album rich in instrumentation—rippling guitars, flowing strings and mariachi lines—that treads on folk, rock and ranchera elements with organic ease and conviction. The superb emotional and musical interpretations are the clincher. At times exuberant, "A Corazón Abierto" can also be an album of subtle understatement, unafraid to bare the singer in every sense of the word.
"Romanticism is something that will never die", says Alejandro Fernández, explaining his choice of songs on "A Corazón Abierto", his breakthrough recording about lost love, love that is never forgotten and the capacity to always love again. "I’m super, ultra passionate. We’re releasing an album that’s an x-ray of myself. That’s why it’s titled "A Corazón Abierto". It was something very honest. Not naked, but something deeper than that".
In 2005, Alejandro launches México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas (in English: Mexico - Madrid: Nonstop). Featuring 13 tracks including one new song, this album is Fernández at his best - live and in concert! "Produced by Aureo Baquiero and filmed in front of a live audience at Spain’s Palacio de Congresos IFEMA, the production features Fernández performing some of his biggest hits accompanied by a 28-piece orchestra and some of Spain’s most important voices on three of the songs: Amaia from La Oreja de Van Gogh joins him on "Me dediqué a perderte"; Malú duets with him on "Contigo aprendí", and with flamenco star Diego El Cigala perform a moving version of "Como quien pierde una estrella", accompanied on cajon by famed Flamenco guitarist Niño Josele. That same year, Alejandro was chosen to sing along with the tenors Jose Carreras and Placido Domingo in a special concerto celebrating the opening of the "Forum Internacional de las Culturas" in Monterrey. Alejandro's performance was praised by the audience. He also recorded a duet song with the tenor Mario Frangoulis called "Hay Más" from the album Follow Your Heart.
In 2007, launches Viento A Favor features tunes written by Leonel García and Noel Schajris (better known as emotive Latin-pop duo Sin Bandera) and Mexican singer Reyli Barba. They're all taken to wuthering heights by Fernandez's stellar vocal range, which goes from hushed whispers to booming intensity. First single "Te Voy A Perder" is an epic romance, and "Amor Gitano", a duet with performer Beyoncé Knowles. Closing tune "Cuando Estamos Juntos" is another surprise, an acoustic-flavored ode to simple joy.
He has five children, (Alejandro, Jr. and the twins, América and Camila) with his ex-wife, Mexican América Guinart, and two (Emiliano and Valentina) with his now ex-girlfriend, Colombian model Ximena Díaz.
Discography
1992: Alejandro Fernandez
1993: Piel De Niña
1994: Grandes Exitos A La Manera De Alejandro Fernandez
1995: Que Seas Muy Feliz
1996: Muy Dentro de Mi Corazón
1997: Me Estoy Enamorando
1999: Mi Verdad
1999: Christmas in Vienna VI (Plácido Domingo, Patricia Kaas and Alejandro Fernández)
2000: entre tus brazos
2001: Orígenes
2002: Un Canto De México
2003: Niña Amada Mía
2003: En Vivo: Juntos Por Ultima Vez
2004: zapata: El sueño del héroe (Soundtrack)
2004: A Corazón Abierto
2005: México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas
2007: Viento A Favor
2007: 15 Años De Éxitos
Website :www.alejandrofernandez.com
Solitario Y Solo
Alejandro Fernández Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que mi alma esta enferma de amor
Si tan solo notaras
Que en pedazos esta mi coraz? n
Y una lluvia de mar arrastrar? a lo que sufro yo
Pues me dedique a morir
Desde tu adi? s
Si supieras que el tiempo
No ha borrado el ayer
Y la pena es un camino sin salida
Que no se recorrer
Me dejaste en la mitad de mi destino
Sin decir porque
Soy nadie sin tu voz llam? ndome
Y aqu? estoy solitario y solo
Extra? ando todo
Desde que t? te despediste de m?
Sin hallar el modo de reencontrarme
Con el hombre que fui
Por quererte as?
Tu sombra se mueve
Entre las sabanas al despertar
Y no logro llegar al medio d? a
Sin echarme a llorar
Tu fantasma camina por la casa
Y me hace temblar
No puedo respirar, no puedo m? s
Y aqu? estoy solitario y solo
Extra? ando todo
Desde que t? te despediste de m?
Sin hallar el modo de reencontrarme
Con el hombre que fui
Por quererte as?
Dime que sabes del dolor
Dime si nunca te paso
Tener un nudo en la garganta
No se a que dios le debo rezar
Como hacer para olvidar tu amor
Tu amor
Y aqu? estoy solitario y solo
Extra? ando todo
Desde que t? te despediste de m?
Sin hallar el modo de reencontrarme
Con el hombre que fui
Por quererte as?
The lyrics of Alejandro Fernández's “Solitario y Solo” illustrate the emotional turmoil and heartbreak of a man who is still deeply in love with a woman who left him. He begins the song by expressing how his soul is sick with love, and how his heart is broken into pieces. He sings about the rain of the sea that washes away the suffering he experiences due to the love he has for her. He claims that he has been dying since she left him.
The song continues, and Alejandro describes how time has not erased the pain that he feels because he still reminisces about the past. He feels that he is nobody without her presence, and how she has left him in the middle of his destiny without any explanation. He repeats how he is lonely and lost, and he cannot find his way back while still loving her. The song ends with a plea to the woman to help him forget the pain and create a new life without her.
The song showcases how Alejandro's deep, resonant vocals accentuate the strong emotions expressed through his lyrics. The use of metaphors, such as the rain of the sea carried away his suffering, creates vivid imagery that one can visualize. The melody is soulful and melancholic, giving the song a sad and lonely mood.
Line by Line Meaning
Si solo supieras
If only you knew
Que mi alma esta enferma de amor
That my soul is sick with love
Si tan solo notaras
If only you noticed
Que en pedazos esta mi coraz? N
That my heart is in pieces
Y una lluvia de mar arrastrar? A lo que sufro yo
And a sea of rain would wash away my suffering
Pues me dedique a morir
Since I've devoted myself to dying
Desde tu adi? S
Since your farewell
Si supieras que el tiempo
If you knew that time
No ha borrado el ayer
Hasn't erased yesterday
Y la pena es un camino sin salida
And sorrow is a dead-end road
Que no se recorrer
That I don't know how to traverse
Me dejaste en la mitad de mi destino
You left me in the middle of my journey
Sin decir porque
Without saying why
Soy nadie sin tu voz llam? Ndome
I am nobody without your voice calling me
Y aqu? Estoy solitario y solo
And here I am, lonely and alone
Extra? Ando todo
Longing for everything
Desde que t? Te despediste de m?
Since you said goodbye to me
Sin hallar el modo de reencontrarme
Without finding a way to rediscover myself
Con el hombre que fui
With the man that I was
Por quererte as?
Because I loved you that way?
Tu sombra se mueve
Your shadow moves
Entre las sabanas al despertar
Between the sheets when I wake up
Y no logro llegar al medio d? A
And I can't make it to midday
Sin echarme a llorar
Without bursting into tears
Tu fantasma camina por la casa
Your ghost wanders around the house
Y me hace temblar
And makes me tremble
No puedo respirar, no puedo m? S
I can't breathe, I can't anymore
Dime que sabes del dolor
Tell me what you know about pain
Dime si nunca te paso
Tell me if it never happened to you
Tener un nudo en la garganta
To have a knot in your throat
No se a que dios le debo rezar
Not knowing which god to pray to
Como hacer para olvidar tu amor
How to forget your love
Y aqu? Estoy solitario y solo
And here I am, lonely and alone
Extra? Ando todo
Longing for everything
Desde que t? Te despediste de m?
Since you said goodbye to me
Sin hallar el modo de reencontrarme
Without finding a way to rediscover myself
Con el hombre que fui
With the man that I was
Por quererte as?
Because I loved you that way?
Contributed by Lincoln B. Suggest a correction in the comments below.