Comenzó interpretando temas con mariachi y música tradicional mexicana. Últimamente canta también música pop.
Alejandro Fernández (born April 24, 1971) is a popular Latin Grammy-winning Mexican singer nicknamed as "El Potrillo" ("The Little Colt") by the media and his fans. ] Alejandro originally specialized in traditional, earthy forms of Mexican folk and country music, such as mariachi and ranchera. However, his more recent work has focused on mainstream pop music. He is the son of Vicente Fernández, also a popular Mexican country singer. His nickname "El Potrillo" (The Little Colt) was given to him by the media and his fans because of his being the son of Vicente, who is considered the most popular charro in Mexico.
Career
Born in Guadalajara, Jalisco, Mexico, he trained as an architect but turned to singing in 1991, encouraged by his father. A year later, he released his first album, titled Alejandro Fernandez. Since then, he has recorded 18 albums and sold a reported 15 million records, working with producers such as Emilio Estefan, Jr. and Kike Santander. His first public appearance was in 1976, when his father presented him on one of his shows, he was meant to perform the song "Alejandra". In the middle of the song he forgot the lyrics, started crying and suffered a panic attack, but then, his father got on stage and helped him singing along the song, making it a very touching moment between Alejandro and his father.
In 1992, Alejandro Fernández released his debut, self-titled album, launching one of the most prolific, successful and memorable careers in Latin music. Since then, the son of legendary ranchera singer Vicente Fernández has done what few progeny of famous parents have ever been able to achieve: He’s followed in his father’s footsteps, but at the same time, he’s carved out his own, separate path, thanks to his skilled vocals and an unparalleled stage presence. Fernández also has portrayed the lead role in zapata: El sueño del héroe, a 2004 movie about the Mexican revolutionary hero Emiliano Zapata by filmmaker Alfonso Arau, which proved to be one of the greatest disappointments in the Nuevo Cine Mexicano era, spending 7 million dollars in production and publicity but faring poorly at the box office.
While most Latin acts talk about crossovers from Spanish to English, Alejandro is one of only a handful of artists that have managed to become a superstar by crossing over from the world of traditional ranchera music to the world of pop. That duality began in 1997 with Me Estoy Enamorando, a collaboration with producer Emilio Estefan that sold 3 million copies worldwide and established Alejandro as an international star. In 1998, Alejandro performed along with the operatic tenor Placido Domingo and the French singer Patricia Kaas in Christmas in Vienna VI.
In 2004, A Corazón Abierto reunites Alejandro with Grammy-winning producer and songwriter Kike Santander, who penned his greatest hits from "Me Estoy Enamorando". But it also finds him singing the songs of a bold new generation of songwriters, including Gian Marco, Leonel García (one half of pop duo Sin Bandera), Reyli Barba (former member of pop band Elefante) and Mexican group Tres De Copas.
"A Corazón Abierto" is about love, but it’s hardly a staid album. Quite the opposite. Under the guidance of producers Kike Santander and Aureo Baqueiro, the sound of this record is taken beyond the traditional and is an album rich in instrumentation—rippling guitars, flowing strings and mariachi lines—that treads on folk, rock and ranchera elements with organic ease and conviction. The superb emotional and musical interpretations are the clincher. At times exuberant, "A Corazón Abierto" can also be an album of subtle understatement, unafraid to bare the singer in every sense of the word.
"Romanticism is something that will never die", says Alejandro Fernández, explaining his choice of songs on "A Corazón Abierto", his breakthrough recording about lost love, love that is never forgotten and the capacity to always love again. "I’m super, ultra passionate. We’re releasing an album that’s an x-ray of myself. That’s why it’s titled "A Corazón Abierto". It was something very honest. Not naked, but something deeper than that".
In 2005, Alejandro launches México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas (in English: Mexico - Madrid: Nonstop). Featuring 13 tracks including one new song, this album is Fernández at his best - live and in concert! "Produced by Aureo Baquiero and filmed in front of a live audience at Spain’s Palacio de Congresos IFEMA, the production features Fernández performing some of his biggest hits accompanied by a 28-piece orchestra and some of Spain’s most important voices on three of the songs: Amaia from La Oreja de Van Gogh joins him on "Me dediqué a perderte"; Malú duets with him on "Contigo aprendí", and with flamenco star Diego El Cigala perform a moving version of "Como quien pierde una estrella", accompanied on cajon by famed Flamenco guitarist Niño Josele. That same year, Alejandro was chosen to sing along with the tenors Jose Carreras and Placido Domingo in a special concerto celebrating the opening of the "Forum Internacional de las Culturas" in Monterrey. Alejandro's performance was praised by the audience. He also recorded a duet song with the tenor Mario Frangoulis called "Hay Más" from the album Follow Your Heart.
In 2007, launches Viento A Favor features tunes written by Leonel García and Noel Schajris (better known as emotive Latin-pop duo Sin Bandera) and Mexican singer Reyli Barba. They're all taken to wuthering heights by Fernandez's stellar vocal range, which goes from hushed whispers to booming intensity. First single "Te Voy A Perder" is an epic romance, and "Amor Gitano", a duet with performer Beyoncé Knowles. Closing tune "Cuando Estamos Juntos" is another surprise, an acoustic-flavored ode to simple joy.
He has five children, (Alejandro, Jr. and the twins, América and Camila) with his ex-wife, Mexican América Guinart, and two (Emiliano and Valentina) with his now ex-girlfriend, Colombian model Ximena Díaz.
Discography
1992: Alejandro Fernandez
1993: Piel De Niña
1994: Grandes Exitos A La Manera De Alejandro Fernandez
1995: Que Seas Muy Feliz
1996: Muy Dentro de Mi Corazón
1997: Me Estoy Enamorando
1999: Mi Verdad
1999: Christmas in Vienna VI (Plácido Domingo, Patricia Kaas and Alejandro Fernández)
2000: entre tus brazos
2001: Orígenes
2002: Un Canto De México
2003: Niña Amada Mía
2003: En Vivo: Juntos Por Ultima Vez
2004: zapata: El sueño del héroe (Soundtrack)
2004: A Corazón Abierto
2005: México - Madrid: En Directo Y Sin Escalas
2007: Viento A Favor
2007: 15 Años De Éxitos
Website :www.alejandrofernandez.com
Vamos A Darnos Tiempo
Alejandro Fernández Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cuando las cosas no van bien
Tú no estás feliz
Y eso me pasa a mí también
Porque hemos perdido la frescura del amor
El respeto por los dos
Discutiendo a cada instante sin razón
Qué difícil es
Conversar lo mismo y enfadarnos otra vez
Por que no me dejas que me vaya por un tiempo
Sin decirme que al momento
Te vas a quitar la vida si me voy
Pero antes déjame decirte que te quiero
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
Si me voy de tu lado es porque no quiero perderlo
Lo que tú y yo necesitamos sólo es tiempo
Tiempo para poder curar
Nuestras heridas
Tiempo para empezar de nuevo
Nuestras vidas
Tiempo para saber si tú
Me necesitas
Tiempo para saber si me quieres
O me olvidas
Qué difícil es
Hablarte y tú no comprender
Conversar lo mismo y enfadarnos otra vez
Por qué no me dejas que me vaya por un tiempo
Sin decirme que al momento
Te vas a quitar la vida si me voy
Pero antes déjame decirte que te quiero
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
Si me voy de tu lado es porque no quiero perderlo
Lo que tú y yo necesitamos sólo es tiempo
Tiempo para poder curar
Nuestras heridas
Tiempo para empezar de nuevo
Nuestras vidas
Tiempo para saber si tú
Me necesitas
Tiempo para saber si me quieres
O me olvidas, o me olvidas
The lyrics of Alejandro Fernández's "Vamos A Darnos Tiempo" speak to the difficulties of navigating a rocky relationship. The opening lines acknowledge the struggles that come with a relationship that isn't going well. Both parties are unhappy, and they've lost the love and respect they once had for each other. They argue constantly and without reason, and communication is strained.
The singer suggests that perhaps the best thing for their relationship is some time apart. They ask for a break, but assure their partner that their love for them is still strong. The singer hopes that this time will give them the chance to heal their wounds and start anew. They also wonder if their partner truly needs them or if they've already moved on.
The chorus provides a glimpse into the singer's inner thoughts and motivations. They declare their love for their partner, and state that it is the only thing they have in the world. If they do leave, it's not because they want to lose that love, but because they need time to figure things out.
Overall, "Vamos A Darnos Tiempo" is a poignant reflection on the ups and downs of relationships. It acknowledges the pain and frustration of a relationship that isn't working, but also holds out hope that time and distance can help heal the wounds and ultimately bring the couple back together.
Line by Line Meaning
Qué difícil es
It's difficult for me to deal with the current situation.
Cuando las cosas no van bien
When things are not going well.
Tú no estás feliz
You are not happy.
Y eso me pasa a mí también
And I feel the same way.
Porque hemos perdido la frescura del amor
Because we have lost the freshness of our love.
El respeto por los dos
The respect between us.
Discutiendo a cada instante sin razón
Arguing for no reason.
Hablarte y tú no comprender
Talking to you and not being understood.
Conversar lo mismo y enfadarnos otra vez
Having the same conversation and getting upset again.
Por que no me dejas que me vaya por un tiempo
Why don't you let me go for a while?
Sin decirme que al momento
Without telling me that in the moment.
Te vas a quitar la vida si me voy
You will take your own life if I leave.
Pero antes déjame decirte que te quiero
But first, let me tell you that I love you.
Que tu amor es la única cosa que yo tengo
That your love is the only thing I have.
Si me voy de tu lado es porque no quiero perderlo
If I leave your side, it's because I don't want to lose it.
Lo que tú y yo necesitamos sólo es tiempo
What you and I need is just time.
Tiempo para poder curar
Time to heal.
Nuestras heridas
Our wounds.
Tiempo para empezar de nuevo
Time to start anew.
Nuestras vidas
Our lives.
Tiempo para saber si tú
Time to find out if you.
Me necesitas
Need me.
Tiempo para saber si me quieres
Time to find out if you love me.
O me olvidas
Or forget me.
o me olvidas
Or forget me.
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Peermusic Publishing
Written by: Alejandro Jaen Palacios
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind