http://www.youtube.com/user/AlexOtaola<… Read Full Bio ↴http://www.myspace.com/fractales
http://www.youtube.com/user/AlexOtaola
Alejandro Otaola is a rock and jazz musician from the Mexican capital Mexico City. During his career he has been a member of bands such as Santa Sabina and La Barranca.
In 2007, Alejandro Otaola released a solo project titled Fractales published by the Mexican independent label Intolerancia. The album combines improvised music on guitar and guitar synthesizer with fully composed instrumental songs, including contributions played by former band colleagues from Santa Sabina and La Barranca.
Amnesia
Alejandro Otaola Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Recuerdo exactamente el amor de cada beso
Y aunque todos me digan que tú sigues bien
Sé que tú te sientes sola incluso con el a tu lado
Si te hieren sus palabras, lees lo que yo había escrito
Aveces me pregunto si mentira fue
Si esto fue real ¿cómo es que estás bien?
Porque yo no lo estoy
Y tu rostro al ver tus lágrimas caer
Cada sueño que tuvimos ya no existe
Como nuestros deseos del ayer
Quisiera despertarme con amnesia
Y olvidar lo que solíamos tener
Todos los recuerdos que tuve a tu lado
Son algo que jamás recuperaré
No estoy del todo bien
Las fotos que mandaste están en mi teléfono
Confieso que me gusta verlas cuando solo estoy
Todos me preguntan si voy a olvidar
Y sé que ya eres feliz, me duele saberlo
Escuchar tu nombre me recuerda el dolor
Aveces me pregunto si mentira fue
Si esto fue real, ¿cómo es que estás bien?
Porque yo no lo estoy
Todavía recuerdo el día que te alejaste
Y tu rostro al ver tus lágrimas caer
Cada sueño que tuvimos ya no existe
Como nuestros deseos del ayer
Quisiera despertarme con amnesia
Y olvidar lo que solíamos tener
Todos los recuerdos que tuve a tu lado
Son algo que jamás recuperaré
Si cuando despierte estés a mi lado
Como si todo fuese un mal sueño
Te abrazaría como nunca lo hice
Y nunca te soltaré
Yo por siempre te amaré
Todavía recuerdo el día en que te alejaste
Y tu rostro al ver tus lágrimas caer
Cada sueño que tuvimos ya no existe
Como nuestros deseos del ayer
Quisiera despertarme con amnesia
Y olvidar lo que solíamos tener
Todos los recuerdos que tuve a tu lado
Son algo que jamás recuperaré
No estoy del todo bien
No estoy del todo bien...
Dime que un sueño es
Realmente no estoy bien.
The lyrics to Alejandro Otaola's song Amnesia describe the pain of a past relationship that is still deeply felt by the singer. The words convey a sense of longing for what once was, while also acknowledging a growing acceptance that the relationship is over. The singer describes passing by places where the couple used to be together and remembering the love they shared during each kiss. Even though others tell the singer that the former partner is doing well, the singer knows that they must feel lonely even with someone by their side. The lyrics suggest that even though the singer's former partner may be with someone else, the singer still wonders if their past relationship was a lie because they cannot move on.
The chorus of the song expresses the singer's desire to forget everything that they used to have together and wake up with amnesia. The singer wishes to forget all the memories and dreams they had with their former partner, which are now lost forever. They also express their pain and deep love that still endures. The lyrics reveal that the post-relationship healing process is ongoing, and the singer is not sure when they will ever fully recover.
Overall, the lyrics of Amnesia capture the intense emotions that people experience after a break-up. They highlight the delicate balance between holding onto cherished memories while also understanding the importance of moving on with a healthy perspective. The song is a moving depiction of the universal human condition of loss, grief, and acceptance.
Line by Line Meaning
Pasé por los lugares donde estuvimos unidos
I went past the places where we were together
Recuerdo exactamente el amor de cada beso
I remember precisely the love from each kiss
Y aunque todos me digan que tú sigues bien
And even though everyone tells me that you're doing fine
Sé que tú te sientes sola incluso con el a tu lado
I know that you feel alone even with him by your side
Si te hieren sus palabras, lees lo que yo había escrito
If his words hurt you, you read what I had written
Aveces me pregunto si mentira fue
Sometimes I wonder if it was a lie
Si esto fue real ¿cómo es que estás bien?
If this was real, how are you okay?
Porque yo no lo estoy
Because I'm not
Todavía recuerdo el día en que te alejaste
I still remember the day you walked away
Y tu rostro al ver tus lágrimas caer
And your face as you cried
Cada sueño que tuvimos ya no existe
Every dream we had no longer exists
Como nuestros deseos del ayer
Just like our desires from yesterday
Quisiera despertarme con amnesia
I wish I could wake up with amnesia
Y olvidar lo que solíamos tener
And forget what we used to have
Todos los recuerdos que tuve a tu lado
All the memories I had with you
Son algo que jamás recuperaré
Are something I will never get back
Las fotos que mandaste están en mi teléfono
The photos you sent me are on my phone
Confieso que me gusta verlas cuando solo estoy
I confess that I like to look at them when I'm alone
Todos me preguntan si voy a olvidar
Everyone asks me if I'm going to forget
Y sé que ya eres feliz, me duele saberlo
And I know you're already happy, it hurts to know
Escuchar tu nombre me recuerda el dolor
Hearing your name reminds me of the pain
Si cuando despierte estés a mi lado
If when I wake up, you're by my side
Como si todo fuese un mal sueño
As if it was all a bad dream
Te abrazaría como nunca lo hice
I would hug you like I never did before
Y nunca te soltaré
And I'll never let you go
Yo por siempre te amaré
I will always love you
No estoy del todo bien
I'm not completely okay
Dime que un sueño es
Tell me this is just a dream
Realmente no estoy bien.
I'm really not okay.
Contributed by Christopher M. Suggest a correction in the comments below.