Almeno Lei
Alessio Caraturo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
le lascio anche il mio petto che è convinto che sei ancora mia
e queste ciglia che sanno di mare me le asciugherò
e questa bocca ormai senza parole la regalerò
la regalerò alla prima che ci sarà
la regalerò alla prima se ci sarà
almeno lei balla ad occhi chiusi come volevo io
stringeva le mie mani tra le mani e non me le lasciava più
le stesse mani che al levar del sole non ha ritrovato più
le regalerò alla prima che ci sarà
le regalerò alla prima se ci sarà
mi regalerò alla prima che ci sarà
la regalerò alla prima se ci sarà
In Alessio Caraturo's song Almeno Lei, the person singing is awake at night reminiscing about the past. The lyrics describe how he is leaving his dreams to the melancholy and leaving his heart, which still believes that she is his, to the same feeling. He talks about how he will dry the tears of his eyes that remind him of the sea and how his voice is now without words and he will give it away to someone else. He then talks about how he will give himself away to the first person that comes into his life.
He mentions that this person should at least dance with their eyes closed, just like he wanted from his previous relationship, and also hold onto his hands tightly without letting go. He then mentions how the same hands, which were held tightly, were not found the next morning when the sun rose. The lyrics convey a sense of sadness and moving on from a past love while also acknowledging the loneliness and the need for someone new.
Line by Line Meaning
Sto sveglio questa notte e lascio i sogni alla malinconia
I'm awake this night and I'm leaving my dreams to melancholy
le lascio anche il mio petto che è convinto che sei ancora mia
I'm also leaving my chest that believes you're still mine
e queste ciglia che sanno di mare me le asciugherò
And these eyelashes that taste of sea, I'll dry them
e questa bocca ormai senza parole la regalerò
And this mouth that has no words anymore, I'll give it away
la regalerò alla prima che ci sarà
I'll give it away to the first person that comes along
la regalerò alla prima se ci sarà
I'll give it away to the first person if there is one
almeno lei guardava ad occhi chiusi dove volevo io
At least she looked with closed eyes where I wanted her to
almeno lei balla ad occhi chiusi come volevo io
At least she dances with closed eyes like I wanted her to
stringeva le mie mani tra le mani e non me le lasciava più
She held my hands with hers and didn't let them go
le stesse mani che al levar del sole non ha ritrovato più
The same hands that, at sunrise, she didn't find anymore
mi regalerò alla prima che ci sarà
I'll give myself away to the first person that comes along
la regalerò alla prima se ci sarà
I'll give myself away to the first person if there is one
Contributed by Riley R. Suggest a correction in the comments below.