Brooklyn Bridge
Alex Beaupain Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Paris parait petit.
Nous seront mieux nous seront bien
Noyé dans la city
Qu'importe, qu'il pleuve sur kenedy air port
J'ai peur pendant l'atterrissage,
Alors comme un enfant bien sage,
je pleurais dans mon coin
Qu'importe le ridicule si tu m'escorte.
Sur le pont de Brooklin,
ma petite amoureuse
riait fasse au building
comme une enfant joyeuse
Avril dépose sur Manathan
du soleil et du bleu
Comme une éternité qui plane
Central parc a nous deux
Qu'importe, ton écharpe que le vent emporte.
Puisqu'a l'heure ou broadway s'agite.
Nous dansons sur le toit.
Du 218 a Dam street.
Moi Robert, toi Lisa.
Qu'importe, News York, News York si ta voix porte.
Sur le Pont de Brooklyn, ma Petite Amoureuse
défiée les buildings, comme une enfant teigneuse.
Je te jure, sur nos Amérique,
Si je retourne là-bas
Si je retraverses l'Atlantique,
Je t'emmène avec moi.
Qu'importe, mon Amour que tu soit morte
Loin du pont de Brooklyn
Loin de l'automne river
de l'empaille stats building
de la Chrisler Tower
loin du café Florent
de News York au printemps.
The song "Brooklyn Bridge" by Alex Beaupain is a beautiful tribute to New York City, specifically to Brooklyn Bridge. The lyrics describe the feelings of the singer, who is in the city with their lover. Despite being far from their home in Paris, the singer feels at ease in the city and enjoys all the great things New York has to offer. The first two lines, "Paris parait déjà si loin, Paris parait petit," highlight the distance between the singer's home and their current location in New York City. As the song progresses, the lyrics express the bittersweet feeling of the singer's love for their partner and their love for New York City.
One of the most touching moments of the song is when the singer talks about the fear they feel during the landing of the plane, but their partner holds their hand to calm them down. The lyrics "J'ai peur pendant l'atterrissage, mais tu me tiens la main. Alors comme un enfant bien sage, je pleurais dans mon coin" convey the thoughts of the singer about their love for their partner. Another beautiful part of the song is when the singer talks about dancing on the roof with their lover, and how they don't care about what others think.
Overall, "Brooklyn Bridge" is a lovely song about love, travel, and experiencing new things with someone special. The lyrics are heartfelt and beautifully capture the emotions of the singer. It's a great tribute to the beauty of New York City and the experiences one can have there.
Line by Line Meaning
Paris parait déjà si loin,
Paris already seems so far away,
Paris parait petit.
Paris seems small.
Nous seront mieux nous seront bien
We will be better off, we will be well
Noyé dans la city
Drowned in the city
Qu'importe, qu'il pleuve sur kenedy air port
No matter, whether it rains at Kennedy Airport
J'ai peur pendant l'atterrissage,
I'm scared during the landing
mais tu me tien la main.
But you hold my hand.
Alors comme un enfant bien sage,
So like a well-behaved child,
je pleurais dans mon coin
I cried in my corner.
Qu'importe le ridicule si tu m'escorte.
No matter the ridicule when you escort me.
Sur le pont de Brooklin,
On Brooklyn Bridge,
ma petite amoureuse
My little lover
riait fasse au building
Laughed at the buildings,
comme une enfant joyeuse
Like a joyful child.
Avril dépose sur Manathan
April deposits on Manhattan,
du soleil et du bleu
Sun and blue.
Comme une éternité qui plane
Like an eternity that hovers.
Central parc a nous deux
Central Park is ours.
Qu'importe, ton écharpe que le vent emporte.
No matter, your scarf that the wind carries away.
Puisqu'a l'heure ou broadway s'agite.
Since at the time Broadway is buzzing.
Nous dansons sur le toit.
We dance on the roof.
Du 218 a Dam street.
From 218 to Dam Street.
Moi Robert, toi Lisa.
Me Robert, you Lisa.
Qu'importe, News York, News York si ta voix porte.
No matter, New York, New York if your voice carries.
Sur le Pont de Brooklyn, ma Petite Amoureuse
On Brooklyn Bridge, my little lover
défiée les buildings, comme une enfant teigneuse.
Defied the buildings, like a stubborn child.
Je te jure, sur nos Amérique,
I swear to you, on our America,
Si je retourne là-bas
If I go back there
Si je retraverses l'Atlantique,
If I cross the Atlantic again,
Je t'emmène avec moi.
I'll take you with me.
Qu'importe, mon Amour que tu soit morte
No matter, my love, that you are dead.
Loin du pont de Brooklyn
Far from Brooklyn Bridge
Loin de l'automne river
Far from the fall river
de l'empaille stats building
From the stuffed stats building
de la Chrisler Tower
From the Chrysler Tower
loin du café Florent
Far from the Florent café
de News York au printemps.
From New York in the spring.
Contributed by Aiden D. Suggest a correction in the comments below.
@TheDictato
Dann, such a good song.
@nathaliebullat4311
tout en poésie ...
@maritzaflores8734
i love you
@francoalexiscapisano298
Moi aussi