Il Faut Se Taire
Alex Beaupain Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se taire
tu m'en as tant dit, plus rien ne m'étonne
Se faire des serments muets, des promesses aphones
Les mots de trop
il faut se taire
nos langues se fatiguent, ménageons les pour

Se faire langue contre langue un dialogue de sourd

Parfois, crois moi,
on doit se taire

Garde ta salive que je puisse enfin
la faire couler dans ma gorge comme un doux venin

Les mots

De trop
il faut se taire

Nos lèvres sont sèches et nos bouches ont mieux
à faire que se prendre au mot, que se prendre au jeu

Parfois, crois moi,
on doit se taire
enfin





Se taire
à la fin

Overall Meaning

Il Faut se Taire by Alex Beaupain is a song that explores the idea of silence and the power of unspoken promises and commitments. The song's opening lines "Se taire tu m'en as tant dit, plus rien ne m'étonne" which translates to "Be quiet, you've told me so much already, nothing surprises me anymore" sets the tone for the song. The singer speaks about the need to make silent promises, to hold conversations where there are no words, to avoid using too many words in order to preserve the strength of what is being said.


The chorus "Les mots de trop, il faut se taire" which translates to "Too many words, we must be quiet" urges listeners to consider the idea that too much talking can often dilute the essence of what is being said. The lines "Parfois, crois moi, on doit se taire." which translates to "Sometimes, believe me, we have to be quiet" reinforce the message of the song.


The song is full of metaphors and imagery, such as "Garde ta salive que je puisse enfin la faire couler dans ma gorge comme un doux venin" which translates to "Keep your saliva so I can finally let it flow down my throat like a sweet venom." This line in particular embodies the idea that words can be both powerful and destructive, and sometimes it's better to let them go unspoken.


Overall, Alex Beaupain's Il Faut se Taire encourages listeners to consider the idea that sometimes, silence can be just as powerful as words.


Line by Line Meaning

Se taire
To be quiet


tu m'en as tant dit, plus rien ne m'étonne
You have told me so much, nothing surprises me anymore


Se faire des serments muets, des promesses aphones
We make silent vows, silent promises


Les mots de trop
Words that are too much


il faut se taire
We must be silent


nos langues se fatiguent, ménageons les pour
Our tongues get tired, let's save them for later


Se faire langue contre langue un dialogue de sourd
Speaking directly to each other, but not understanding each other at all


Parfois, crois moi,
Sometimes, believe me,


on doit se taire
We have to be quiet


Garde ta salive que je puisse enfin
Save your saliva so that I can finally


la faire couler dans ma gorge comme un doux venin
Drink it down like sweet poison


Les mots
The words


De trop
Are too much


il faut se taire
We must be silent


Nos lèvres sont sèches et nos bouches ont mieux
Our lips are dry and our mouths have better things


à faire que se prendre au mot, que se prendre au jeu
To do than to take each other at our words, than to play this game


Parfois, crois moi,
Sometimes, believe me,


on doit se taire
We have to be quiet


enfin
finally


Se taire
To be quiet


à la fin
in the end




Contributed by Adeline L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mademoiselle Cerise

Cette chanson est magnifique, et c'est un grand plaisir de la chanter pour moi, je suis contente que ça passe bien. (:

zlatickoxt

This video is absolutely amazing and very touching. You're a wonderful singer.

Procer86

superbe chanson et ta voix je confirme passe bien , c très beau. Merci

ericka38

Magnifique reprise d'une chanson sublime, bravo. Dis, l'accompagnement piano tu l'as fait à l'oreille ou tu as une partition? Parce que ça m'interresserais fortement d'avoir les notes du piano, ça fait longtemps que je cherche les parties instrumentales des chansons de ce film mais, en vain :-( Si t'as un peu de temps entre tes révisions...sinon tant pis ^^ en tout cas je m'abonne à ta chaine parce que j'aime beaucoup ce que tu fais :-)

Mademoiselle Cerise

@ericka38 Bonjour bonjour ! Merci beaucoup pour le compliment... par contre, je vais te décevoir, j'ai fait cette reprise à l'oreille et n'ai noté les notes nulle part, je suis même incapable de la jouer maintenant. Mais je t'assure que ce n'est pas très difficile à trouver, et puis c'est répétitif. ;) Pour d'autres tablatures, tu peux trouver sur le net, notamment la plupart des morceaux du film à la guitare mais pour le piano, c'est plus compliqué... Mais ravie d'avoir trouvé une fan du film !

Mademoiselle Cerise

Il ne faut pas pleurer... Cette chanson est très belle, et très triste mais le film est magnifique... :) (Mais je comprends...)

Veronika Sári

Ca me fait vraiment pleurer....Ca me fait rappler mes souvenirs oubliés d'un garcon qui m' a montré la vrai tendrenesse...il était le seul qui me voyait belle....

B Sarah

Pas mal du tout! j'aime beaucoup ta voix

George Luis

Que belle interpretacion! Comme je peux voir le partition? Je joue le piano.

nico là

c'est magnifique...

More Comments