La Distance
Alex Beaupain Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ce mystère qu'en faire?
Tu ne sais pas
Le secret de ton état
Les secrets, j'en ai des tas
Cette barrière entre nous
Cette barrière qu'en faire?
Ce garde-fou
Les pieds sur tes terres
Regarde-moi
Il faudra bien que tu t'avances
Si on veut combler la distance
Entre nous
Il faudrait t'accrocher plus fort
Si tu veux t'accrocher encore
A mon cou
Sur tes terres, il fait si froid
Cet hiver qu'en faire
Ne vois-tu pas?
Que du sol au ciel de ton état
Tout n'est que gel
Réchauffe-toi
Il faudra bien que tu t'avances
Si on veut combler la distance
Entre nous
Il faudrait t'accrocher plus fort
Si tu veux t'accrocher encore
A mon cou
Le mystère de tes yeux là
Ce petit mystère il tient à quoi?
Se pauvre mystère en sale état
N'a rien à faire entre tes bras.
The song La Distance by Alex Beaupain is about the distance between two people in a relationship. The lyrics describe a sense of mystery and secrecy in one person's eyes, which the other person is unable to decipher. The singer talks about the need to break down barriers between them and the struggle to bridge the gap between them. The song is essentially a plea to the partner to take a step forward in the relationship, to come closer and share their lives together.
The lyrics are filled with metaphors and imagery that paint a picture of a vast emotional distance. The cold winter in the partner's land is a metaphor for their emotional state – distant and inaccessible. The singer urges the partner to "Réchauffe-toi" (warm up), which seems to suggest that the partner needs to open up emotionally to bridge the gap between them.
The last few lines of the song are particularly powerful. The singer speaks about the mystery in the partner's eyes and how it has no place in their relationship. It's as if he is saying that the partner needs to be more open and transparent if they want the relationship to work. The song ends on a note of uncertainty, as though the singer is not sure whether the partner will take that step forward and close the distance between them.
Line by Line Meaning
Le mystère de tes yeux là
The enigma in your eyes
Ce mystère qu'en faire?
What to do with this mystery?
Tu ne sais pas
You don't know
Le secret de ton état
The secret of your state of mind
Les secrets, j'en ai des tas
I have lots of secrets
Cette barrière entre nous
This barrier between us
Cette barrière qu'en faire?
What to do with this barrier?
Ce garde-fou
This safety rail
Passer la frontière de ton état
Crossing the border of your state of mind
Les pieds sur tes terres
Feet on your land
Regarde-moi
Look at me
Il faudra bien que tu t'avances
You'll have to step forward eventually
Si on veut combler la distance
If we want to bridge the distance
Entre nous
Between us
Il faudrait t'accrocher plus fort
You would have to hold on tighter
Si tu veux t'accrocher encore
If you want to cling on even more
A mon cou
To my neck
Sur tes terres, il fait si froid
On your land, it's so cold
Cet hiver qu'en faire
What to do with this winter?
Ne vois-tu pas?
Don't you see?
Que du sol au ciel de ton état
From the ground to the sky of your state of mind
Tout n'est que gel
Everything is frozen
Réchauffe-toi
Warm yourself up
Ce petit mystère il tient à quoi?
What is this little mystery made of?
Se pauvre mystère en sale état
This poor mystery in a sorry state
N'a rien à faire entre tes bras.
It has nothing to do in your arms.
Contributed by Ian L. Suggest a correction in the comments below.