On leur a fait croire
Alex Nevsky Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pa pa ah ah ah ah

On s'est dépeints, démaquillés
On a mis du fard sous nos joues
On s'est éteints, déracinés
On a mis du soir sur nos jours
On s'est soumis, on a plié
On a mis le mors à nos bouches
On s'est pourris et bâillonnés
On a mis la mort à nos trousses

Pa pa pa pa pa pa
Pa pa-ah, pa pa-ah
Pa pa pa
Pa pa pa pa pa pa
Pa pa-ah, pa pa-ah ah ah ah

On a repris, puis dilué
On a troqué l'art pour les sous
On s'est fait saints
On s'est fait sacrés
Sans mettre nos corps sous les clous

On s'est fait putes
Et pour briller
On a mis de l'or à nos cous
On s'est repeints, remaquillés
On a mis du fard sur nos joues

Pa pa pa pa pa pa
Pa pa-ah, pa pa-ah
Pa pa pa
Pa pa pa pa pa pa
Pa pa-ah, pa pa-ah ah ah ah

On s'est étreints, déshabillés
On leur a fait croire à l'amour
Et on s'est étreints, déshabillés
On leur a fait croire à l'amour
On s'est étreints et déshabillés
On leur a fait croire à l'amour
On s'est étreints, déshabillés
On leur a fait croire à l'amour
On s'est étreints et déshabillés
On leur a fait croire à l'amour
On s'est étreints et déshabillés
On leur a fait croire à l'amour

Pa pa pa pa pa pa
Pa pa-ah, pa pa-ah
Pa pa pa
Pa pa pa pa pa pa
Pa pa-ah, pa pa-ah ah ah ah

On s'est étreints et déshabillés (pa pa pa...)
On leur a fait croire à l'amour (pa pa pa...)
On s'est étreints et déshabillés (pa pa pa...)
On leur a fait croire à l'amour (pa pa pa...)
Pa pa pa pa pa pa
Pa pa-ah, pa pa-ah
Pa pa pa




Pa pa pa pa pa pa
Pa pa-ah, pa pa-ah ah ah ah

Overall Meaning

The lyrics to Alex Nevsky's song "On leur a fait croire" reflect on the illusions that individuals and society construct to portray themselves as something they are not. The opening lines describe how individuals have painted themselves with makeup and disguised their true identity. The lyrics go on to suggest that individuals have submitted to societal pressures by suppressing their true selves and conforming to its expectations, becoming "pourris et bâillonnés" (rotted and gagged). The lines "On a repris, puis dilué, On a troqué l'art pour les sous" (We took back and diluted, We traded art for money) express how individuals may have lost sight of their artistic and true selves by valuing money and success over their passions.


Later in the song, the lyrics talk about how individuals have resorted to using their bodies and sexuality to attract attention and gain status, with the lines "On s'est fait putes, Et pour briller, On a mis de l'or à nos cous" (We became prostitutes, And to shine, We put gold around our necks). Even the idea of love has become an illusion that individuals use to deceive themselves and others, as they "leur a fait croire à l'amour" (made them believe in love) through empty physical connections.


Overall, the song expresses the idea that individuals and society construct facades to present themselves as something they are not, ultimately leading to disillusionment and emptiness.


Line by Line Meaning

On s'est dépeints, démaquillés
We stripped ourselves bare, removing all the layers we had put on to conceal our true selves


On a mis du fard sous nos joues
We applied makeup to our faces, trying to enhance our appearances


On s'est éteints, déracinés
We lost ourselves and our identities, becoming disconnected from our roots


On a mis du soir sur nos jours
We turned our days into darkest nights, covering everything with shadows


On s'est soumis, on a plié
We surrendered ourselves to the expectations of others, bending to their will


On a mis le mors à nos bouches
We put restrictions on our own freedom of expression, allowing others to control what comes out of our mouths


On s'est pourris et bâillonnés
We became corrupted and silenced, allowing our minds and creativity to wither away


On a mis la mort à nos trousses
We accepted death as an inevitable outcome, living our lives in fear of it


On a repris, puis dilué
We took back what was once ours, but diluted its meaning and value


On a troqué l'art pour les sous
We exchanged true art and passion for money and fame


On s'est fait saints
We pretended to be pure and holy, putting ourselves on a moral pedestal


On s'est fait sacrés
We declared ourselves sacred and untouchable, believing we were better than others


Sans mettre nos corps sous les clous
Without sacrificing ourselves for a higher purpose, without truly committing to our supposed values


On s'est fait putes
We sold our bodies, our souls, and our integrity to achieve our goals


Et pour briller
And for the sake of shining in the spotlight


On a mis de l'or à nos cous
We adorned ourselves with gold and luxury, trying to look important and valuable


On s'est repeints, remaquillés
We covered ourselves with new layers of fake identities and images, trying to hide our true selves even further


On a repris, puis dilué
We recycled our past actions, but with less sincerity and meaning


On s'est étreints, déshabillés
We embraced each other and removed our clothes, pretending it was an act of love


On leur a fait croire à l'amour
We convinced them it was love, but it was merely a superficial facade




Lyrics © Ultra Tunes
Written by: GRATTON GABRIEL, PARENT ALEXANDRE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-ih4bz4xx4e

je suis coreenne et j'adore cette chanson depuis 2014. Une seule chanson quebecoisde que je connais. De plus.,la video est tres bien fait, en fin, la mannequin dans cette video est tres belle.

@Montreal_Supercarsshorts

Moi je l’ai aimer de puis que je l’ai entendu pour la première fois sûrement car je ne me souviens plus de c’était de puis quand

@myoungsunhan967

Je suis d'accord

@bonjuur

Yen a plein d'autre chansons québecoise comme Félix Leclerc, les trois accord, charlotte cardin, Koriass, les canailles,mes aïeux, coeur de pirate .....

@emiliebruno3339

@@bonjuur ahhh coeur de pirate je ladore un vrai classic Dans mon enfance

@Mattattak

Les artistes Québécois me rendent fier de notre culture. Merci Alex Nevsky pour cette belle chanson.

@williamlopez1997

+Matt Attak nevsky sa sonne pas québécois

@Mattattak

Ungor C'est toi qui détermine ce qui sonne Québécois?

@bentmasr8974

Oui vous avez des bons. Artistes en egypt. J ecoute. Bcp ca marie mai..... C pour ca des. Fois ces. Chansons me font penser a la bas. Et. Mes ailleux .... C est pas juste les americains. Qui son populaire. ;) vous aussis les quebecois. Vos. Musique. Vont commencer a voyager. Partout. ;)

@robin-bq1lz

+Bent masr 🙂

More Comments

More Versions