Hey
Alexandre Pires Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey!
no vayas presumiendo por ahí
diciendo que no puede estar sin ti
tú que sabes de mi.

Hey!
ya sé que a ti te gusta presumir
decir a los amigos que sin ti
ya no puedo vivir.

Hey!
no creas que te haces un favor
cuando hablas a la gente de mi amor
y te burlas de mi.

Hey!
que hay veces que es mejor querer así
que ser querido y no poder sentir
lo que siento por ti.

Ya ves
tú nunca me has querido ya lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo se
fue sólo por orgullo ese querer

Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti
que les dirás de mi.

Hey!
recuerdo que ganabas siempre tú
que hacías de ese triunfo una virtud
yo era sombra y tú luz.

Hey!
no se si tú también recordarás
que siempre que intentaba hacer la paz
yo era un río en tu mar.

Ya ves
tú nunca me has querido ya lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo se
fue sólo por orgullo ese querer

Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti
que les dirás de mi.

Hey!
ahora que ya todo terminó
que como siempre soy el perdedor
cuando pienses en mi.

Hey!
no creas que te guardo algún rencor
es siempre más feliz quien más amó
y ese siempre fui yo.

Ya ves
de que te vale ahora presumir




ahora que no estoy ya junto a ti
que les dirás de mi.

Overall Meaning

The lyrics of Alexandre Pires's song Hey tell the story of a past relationship where one person is falsely boasting or "presuming" about their power over the other. The singer tells this person that they are not doing anyone any favors by talking about their love life in public and making fun of the singer. The singer then reveals that while they were always trying to mend the relationship, the other person took pride in always being the winner, leaving the singer feeling like a shadow compared to their partner's light.


The chorus repeats the sentiment of the other person's pride and the singer's ultimate acceptance of the situation. They remind the other person that they were only with them out of pride and that the singer never truly belonged to them. They question the purpose of the other person's bragging now that they are no longer together and conclude by saying that while they are not resentful towards their former partner, they were always the one who loved the most.


Overall, this song is a sad reflection on a past relationship where one person was too proud to let love in and the other person was left feeling insignificant. The singer acknowledges the hurt but ultimately chooses to move on without any ill will towards their former partner.


Line by Line Meaning

Hey!
Listen to me!


no vayas presumiendo por ahí
Don't go bragging around


diciendo que no puede estar sin ti
Saying I can't live without you


tú que sabes de mi.
You, who know me.


ya sé que a ti te gusta presumir
I know you like to brag


decir a los amigos que sin ti
Telling your friends that without you,


ya no puedo vivir.
I can't live anymore.


no creas que te haces un favor
Don't think you're doing me any favors


cuando hablas a la gente de mi amor
When you talk to people about my love


y te burlas de mi.
And mock me.


que hay veces que es mejor querer así
Sometimes it's better to love like this


que ser querido y no poder sentir
Than being loved and unable to feel


lo que siento por ti.
What I feel for you


Ya ves
You see


tú nunca me has querido ya lo ves
You never really loved me, you see


que nunca he sido tuyo ya lo se
I know I've never been yours


fue sólo por orgullo ese querer
It was only a matter of pride


ahora que ya todo terminó
Now that it's all over


que como siempre soy el perdedor
As always, I'm the loser


cuando pienses en mi.
When you think of me


no creas que te guardo algún rencor
Don't think I hold any grudges against you


es siempre más feliz quien más amó
The one who loved the most is always happier


y ese siempre fui yo.
And that was always me


de que te vale ahora presumir
What good is it for you to brag now?


ahora que no estoy ya junto a ti
Now that I'm no longer with you


que les dirás de mi.
What will you tell them about me?


recuerdo que ganabas siempre tú
I remember you always won


que hacías de ese triunfo una virtud
And you made that victory a virtue


yo era sombra y tú luz.
I was in your shadow while you shone.


no se si tú también recordarás
I don't know if you also remember


que siempre que intentaba hacer la paz
That every time I tried to make peace


yo era un río en tu mar.
I was a river in your sea.




Contributed by Adam Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions