Por El Amor De Una Mujer
Alexandre Pires Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jugué con fuego sin saber
Que era yo quien me quemaba
Bebi en las fuentes del placer
Hasta llegar a comprender
Que no era a mi quien amaba.
Por el amor de una mujer
Lo más hermoso de mi vida,
Mas ese tiempo que perdí
Ha de servirme alguna vez
Cuando se cure bien mi herida.
Todo me parece como un sueño todavía
Pero sé que al fin podré olvidar un día
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Y prometo no acordarme nunca del ayer.
Por el amor de una mujer
Llegué a llorar y enloquecer
Mientras que ella se reía
Rompí en pedazos un cristal
Dejé mis venas desangrar
Pues no sabía lo que hacía.
Por el amor de una mujer
He dado todo cuanto fui
Lo más hermoso de mi vida,
Mas ese tiempo que perdí
Ha de servirme alguna vez
Cuando se cure bien mi herida.
The lyrics of Alexandre Pires's song "Por El Amor De Una Mujer" (For The Love Of A Woman) tell the story of a man who has lost himself in the pursuit of love. The song talks about the man's lack of self-awareness, as he plays with fire without understanding that he is the one getting burned. He drinks from the fountain of pleasure until he finally understands that it is not him that the woman loves. The song talks about the sacrifices that the man has made for love, giving up everything that he was to be with the woman he loves. But despite all his efforts, he has fallen short in winning her heart, and in the end, he is left with nothing but pain.
In the song's chorus, the man reflects on everything he has lost for love, hoping that one day it will all serve a purpose. He struggles to move on, but he promises himself that he will forget the past someday and look forward to a better tomorrow. The song is a poignant reminder of the hardships that come with love and how easy it is to lose yourself when trying to be someone else's perfect match.
Line by Line Meaning
Por el amor de una mujer
Because of the love for a woman
Jugué con fuego sin saber
I played with fire without knowing
Que era yo quien me quemaba
That it was me who was burning
Bebi en las fuentes del placer
I drank from the sources of pleasure
Hasta llegar a comprender
Until I finally understood
Que no era a mi quien amaba.
That she didn't love me.
He dado todo cuanto fui
I gave everything I was
Lo más hermoso de mi vida,
The most beautiful parts of my life
Mas ese tiempo que perdí
But that time I lost
Ha de servirme alguna vez
Will serve me someday
Cuando se cure bien mi herida.
When my wounds are fully healed.
Todo me parece como un sueño todavía
Everything still seems like a dream to me
Pero sé que al fin podré olvidar un día
But I know that one day I'll be able to forget
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Today I feel sad but soon I'll sing
Y prometo no acordarme nunca del ayer.
And I promise to never remember yesterday.
Llegué a llorar y enloquecer
I reached the point of crying and going crazy
Mientras que ella se reía
While she laughed at me
Rompí en pedazos un cristal
I smashed a glass into pieces
Dejé mis venas desangrar
I let my veins bleed out
Pues no sabía lo que hacía.
Because I didn't know what I was doing.
Contributed by Tyler K. Suggest a correction in the comments below.