Their latest creation, "Lever l'ancre" ("Anchors aweigh") is produced by Mathieu Dandurand (Stefie Shock, Mes Aïeux).
Lever l’ancre
Alfa Rococo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et le rivage d? Licat
Les aurores sont roses
Et le temps n'est jamais froid
Ici la porte est close et le plafond est bas
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Toutes les eaux qui sont tomb? Es
Ont laiss? Mon? Me gel? E
Mes paupi? Res glac? Es
Car ici comme mes yeux le soleil ne brille pas
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Refrain:
L? Ve-la, l? Ve-la
L'ancre, l? Ve, l? Ve-la
Quitte le port, prends le large l?-bas
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Baby let me go
Please let me let me go
Laisse-moi d? Serrer l'? Tau
Et porter le flambeau
Car m? Me s'il pleut des tonnes d'eau
Le jardin ne fleurit pas
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Ne me this pas de t'oublier
Ne me this jamais de rester
J'ai d? J? Les pieds sur le quai
Les amarres sont lev? Es
Je m'en vais? Mille lieux
Je ne reviendrai pas
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Refrain
Je veux naviguer mon bateau
D? River vers les grandes eaux
Sentir le vent derri? Re mon dos
User le bois de mes sabots
Comme le voleur prend le maquis
Et l'oiseau sort de son nid
Baby let me go please, baby let me go please baby
Baby let me go please let me let me go
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
(Merci? Pierre pour cettes paroles)
"Lever l’ancre" by Alfa Rococo is a song that speaks of leaving behind a stagnant life and embarking on a new adventure. The lyrics describe a place where the sky is high, the shore is delightful, the sun always shines, and the time is never cold. In contrast, the singer's current reality is one where the door is closed, the ceiling is low, and the sun never shines. The singer yearns to leave this place and explore new horizons. The chorus repeats the title of the song, encouraging the listener to raise the anchor and set sail towards new adventures.
The second verse emphasizes the monotonous and stagnant reality that the singer is currently facing. The snow and rain have left their soul frozen, their eyes icy, and their garden barren. They urge themselves to leave this place and lift the anchor. They express their desire to be set free and carry the torch, despite the rain and the fact that the garden never flourishes.
The third verse is an affirmation of the singer's determination to leave behind their current life and never return. They have already set foot on the quay, and they have raised their moorings. They are ready to leave behind everything and embark on a thousand leagues journey. They urge themselves to let go of the past and set sail towards the unknown. The chorus again calls for action and courage to lift the anchor and set off towards new horizons.
Overall, "Lever l’ancre" by Alfa Rococo serves as an anthem of inspiration to anyone feeling stagnant or unhappy with their current life. The song urges listeners to be bold and take risks in order to pursue their dreams.
Line by Line Meaning
L?-bas le ciel est si haut
Over there, the sky is so high
Et le rivage d? Licat
And the Licat shore
Les aurores sont roses
The sunrises are pink
Et le temps n'est jamais froid
And the weather is never cold
Ici la porte est close et le plafond est bas
Here, the door is closed and the ceiling is low
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Raise the anchor
Toutes les eaux qui sont tomb? Es
All the water that fell
Sur les neiges de f? Vrier
On the snows of February
Ont laiss? Mon? Me gel? E
Left my soul frozen
Mes paupi? Res glac? Es
My eyelids frozen
Car ici comme mes yeux le soleil ne brille pas
Because here, just like my eyes, the sun doesn't shine
Refrain:
Chorus:
L? Ve-la, l? Ve-la
Raise the anchor
L'ancre, l? Ve, l? Ve-la
The anchor, lift it, lift it
Quitte le port, prends le large l?-bas
Leave the port, head for the open sea over there
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Raise the anchor
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Raise the anchor
Baby let me go
Baby let me go
Please let me let me go
Please let me go
Laisse-moi d? Serrer l'? Tau
Let me loosen the rope
Et porter le flambeau
And carry the torch
Car m? Me s'il pleut des tonnes d'eau
Because even if it rains tons of water
Le jardin ne fleurit pas
The garden won't bloom
Ne me this pas de t'oublier
Don't ask me to forget you
Ne me this jamais de rester
Never ask me to stay
J'ai d? J? Les pieds sur le quai
I already have my feet on the dock
Les amarres sont lev? Es
The ropes are lifted
Je m'en vais? Mille lieux
I'm going a thousand leagues away
Je ne reviendrai pas
I won't come back
Je veux naviguer mon bateau
I want to sail my boat
D? River vers les grandes eaux
To flow towards the open waters
Sentir le vent derri? Re mon dos
Feel the wind at my back
User le bois de mes sabots
Wear down the wood of my clogs
Comme le voleur prend le maquis
Like the thief taking refuge in the maquis
Et l'oiseau sort de son nid
And the bird leaving its nest
Baby let me go please, baby let me go please baby
Baby let me go please, baby let me go please baby
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Raise the anchor
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Raise the anchor
L? Ve-la, l'ancre l? Ve-la
Raise the anchor
Contributed by Benjamin R. Suggest a correction in the comments below.
Dragi boy
Tellement meilleur que les "hits made in USA by robots,owened by rich producers money makers"! Ça vaut beaucoup plus que 322 "like" cette chason là ❤👍👏
Powerspade
ohhh ca me rappelle des beau souvenirs ❤️ que jaime cette chanson ❤️❤️☺️
Latina Canadiense
Excellent!
Eloy Lb
Belle chanson
Alexis Godin
Ouais, très populaire pendant mon enfance... Icite en Acadie, au Nouveau-Brunswick.
PS: Je vous est trouveé grace a mon aplication sur cellulaire Soundhound, ceppendant, c'éttait la toune Pipeline qui jouait.
Bianca Dallaire
ma préférée <3
Mad Jimmy
il faut simplement lever l ancre c est genial :-)
Serigne Saliou
J aimeeee
TBCFR
On a chanté ça à l’école primaire
Raphaël Daigle
L'album et la chanson sont sortis en 2007, pas 2009 😅