Véga
Alfa Rococo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Loin de toi une nuit dans mon observatoire
Télescope sur Véga sans rien apercevoir
J'ai pourtant parcouru le ciel jusqu'à l'aurore
Mais derrière une éclipse tu te caches encore

Refrain :
Je ne veux pas mourir de froid
À des années lumières de toi
Dis-moi qui me réchauffera
Guidée par une étoile polaire
Je changerais de système solaire
Je me rapprocherais de toi
Véga

Des étoiles dans le ciel il y en a des milliards
Mais Véga est la seule qu'ait capté mon radar
Il faudrait qu'un jour une pluie de météores
Me projette en orbite dans sa trajectoire

Refrain





(Merci à Pierre pour cettes paroles)

Overall Meaning

In the song "Véga," by Alfa Rococo, the singer is alone in their observatory, far away from someone they care about. They are using their telescope to look at the star Vega, hoping to catch a glimpse of the person they miss so much. They've spent the whole night searching the sky, but even though they've seen eclipses and traveled through the sky until dawn, they still can't find the person they're looking for. The chorus reiterates the theme of distance and isolation, as the singer longs to be closer to their loved one.


The lyrics capture the feeling of longing for someone who is far away, and the frustration of not being able to be with them. The imagery of the telescope, the starry sky, and the meteor shower all emphasize the vastness of space and the overwhelming sense of distance. The use of the star Vega as a symbol for the person the singer misses is also significant, as Vega is one of the brightest stars in the sky and has been used as a navigational reference point by sailors and astronomers for centuries.


Overall, "Véga" is a poignant and emotional song that captures the pain of being separated from someone you love.


Line by Line Meaning

Loin de toi une nuit dans mon observatoire
I am far from you, spending a night in my observatory.


Télescope sur Véga sans rien apercevoir
I am observing Vega through my telescope, but I can see nothing.


J'ai pourtant parcouru le ciel jusqu'à l'aurore
I have been scanning the entire sky until dawn.


Mais derrière une éclipse tu te caches encore
But you are still hiding behind an eclipse.


Je ne veux pas mourir de froid
I don't want to die of coldness.


À des années lumières de toi
Being light-years away from you.


Dis-moi qui me réchauffera
Tell me who will warm me up.


Guidée par une étoile polaire
Guided by the North Star.


Je changerais de système solaire
I would change the solar system I am in.


Je me rapprocherais de toi
To get closer to you.


Véga
Vega.


Des étoiles dans le ciel il y en a des milliards
There are billions of stars in the sky.


Mais Véga est la seule qu'ait capté mon radar
But Vega is the only star my radar has detected.


Il faudrait qu'un jour une pluie de météores
One day, a meteor shower would have to happen.


Me projette en orbite dans sa trajectoire
To launch me into orbit along its trajectory.


Refrain
Chorus




Contributed by Evan Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions