Pianist, leader and composer.
(November 2, 1910… Read Full Bio ↴Nickname: El colorado
Pianist, leader and composer.
(November 2, 1910 - March 31, 1992)
He was born at the locality of Adrogué (south of grand Buenos Aires) and since early childhood he started to study sight-reading and harmony. His early gigs were accompanying the singer Juan Giliberti, who used to announce his shows with advertisements that said that Gardel himself had appointed him as his musical heir.
Soon he switched to Anselmo Aieta's orchestra replacing the pianist Juan Polito. A curious information: in that line-up Juan D'Arienzo played violin.
Together with the bandoneonist Ernesto de la Cruz, he accompanied the singer Félix Gutiérrez, a successful refrain singer in several orchestras of the period. Briefly, around 1934, he joined the orchestra of Graciano de Leone. Later he teamed-up with Daniel Álvarez and even later, he joined Los Mendocinos orchestra led by Francisco Lauro.
Only after 1940 he put together his own orchestra, debuting on March 20, 1941 at the café Marzotto on Corrientes street, with the vocalist Héctor Morea, the only one of his singers who did not succeed in having a recording date.
He played on radio El Mundo, with the voices of the above-mentioned Morea and the new member, Floreal Ruiz. So we arrived at the “Glostora Tango Club”, a mythical radio program which was daily broadcasted a little before the most popular theater serial on radio: “Los Pérez García”.
So, De Angelis achieved fame and popularity and it was not strange that the Odeon label included him with its artists, where he recorded 486 numbers, from July 23, 1943 to January 21, 1977.
De Angelis was distinguished by choosing very good singers, such as: Floreal Ruiz, Carlos Dante, Julio Martel, Oscar Larroca, Juan Carlos Godoy, Roberto Florio, Roberto Mancini, Lalo Martel, among others.
Carlos Dante's case is quite special because he had already been a consecrated refrain singer and joined the orchestra in his plenitude, becoming its best singer, its distinct seal.
In the forties Alfredo De Angelis was the promoter of the vocal duets. Revising his discography the team Dante-Martel stands out in first place with their “pearls” "Pregonera", "Remolino" and "Pastora", among others. The Dante-Larroca duo comes after, and later Juan Carlos Godoy with Lalo Martel and Roberto Mancini.
He composed "El taladro", as homage to the Banfield soccer club, "Pregonera", "Pastora" (both with lyrics by José Rótulo), "Qué lento corre el tren" (lyrics by Carmelo Volpe) and that melodic wonder that is "Remolino" (with Rótulo as well).
De Angelis neither had Troilo's transcendence nor Pugliese's, but he was an honest leader that sought refuge in the traditional tango which was easily understood by the people. The evidence is in the amount of records that he recorded and that resulted in an impressive commercial success.
Medallita De La Suerte
Alfredo De Angelis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
al brindarme sus ofrendas,
son tantas que las confundo
aflojándole las riendas.
Gran poder es el dinero,
mal de todas esas prendas.
Es a vos a quien más quiero
medallita de la suerte,
Es tan grande mi cariño
como el miedo de perderte.
Yo nací para quererte,
porque junto a mi cunita
te bendijo mi viejita,
con el llanto de su amor.
Fuiste para mi, canción de cuna,
en mis noches, blanca luna,
flor del aire en mi camino,
esperanza en mi destino
y serás en mi partida
la canción de despedida,
cuando a todo diga adiós.
Nunca te podré olvidar,
que fuiste vos
mi dulce prenda querida.
Medallita de la suerte,
que te llevo desde niño.
Es tan grande mi cariño
como el miedo de perderte.
Yo nací para quererte,
porque junto a mi cunita
te bendijo mi viejita,
con el llanto de su amor.
Siempre así, corazón,
con el mismo amor los dos.
The lyrics of Alfredo de Angelis's song Medallita De La Suerte speak about the pitfalls of worldly success and the importance of a cherished, lucky medallion. The singer acknowledges that the world has given him many opportunities and riches, but he also recognizes the dangers that come with those things. He feels that money is a powerful but harmful thing that can easily take control of a person's life. Despite all his worldly success, he still cherishes his lucky medallion and feels a deep love for it, which has been with him since childhood. He sees it as a symbol of hope and good fortune, something that can protect him from the dangers of wealth and success. He also affirms that he was born to love and cherish his medallion, as it was blessed by his mother with tears of love when he was born.
As the song goes on, the medallion becomes a metaphor for other important things in the singer's life. He sees it as a comforting presence, just like a lullaby that was sung to him as a baby. He also sees it as a symbol of hope and faith, something that can guide him towards a better future. As the song comes to an end, the singer affirms that he will always love his medallion, and it will be the last thing he remembers when it's time to say goodbye to the world.
Line by Line Meaning
Muchas glorias me dio el mundo
The world has given me many successes and achievements.
al brindarme sus ofrendas,
By offering me its gifts.
son tantas que las confundo
There are so many that I get confused.
aflojándole las riendas.
Loosening my grip on them.
Gran poder es el dinero,
Money is a great power.
mal de todas esas prendas.
But it can also be the source of all evils.
Es a vos a quien más quiero
But it is you that I cherish the most.
medallita de la suerte,
My lucky charm.
que te llevo desde niño
That I have carried with me since I was a child.
Es tan grande mi cariño
My love for you is so great
como el miedo de perderte.
That I fear losing you.
Yo nací para quererte,
I was born to love you,
porque junto a mi cunita
Because my mother blessed you
te bendijo mi viejita,
As I lay in my cradle
con el llanto de su amor.
With the tears of her love.
Fuiste para mi, canción de cuna,
You were my lullaby,
en mis noches, blanca luna,
My moon in the night sky,
flor del aire en mi camino,
My flower on the path,
esperanza en mi destino
My hope in my destiny
y serás en mi partida
And you will be my goodbyes,
la canción de despedida,
My farewell song,
cuando a todo diga adiós.
When I say goodbye to everything.
Nunca te podré olvidar,
I will never forget you,
que fuiste vos
Because you were
mi dulce prenda querida.
My sweet cherished item.
Siempre así, corazón,
Always like this, my heart,
con el mismo amor los dos.
With the same love from both of us.
Writer(s): Mario Battistella, Carlos Gardel, Jose Razzano
Contributed by Nora J. Suggest a correction in the comments below.
Fabiola Cisterna
Mi padre de chica yo escucho estos tangos ahora esta muy grave ..que mi Señor se apiade de el .🙏
Lucy Opazo leal
Muy lindos recuerdos
Jose Angulo
Escuchar estos tangos, es volver a la niñez donde los padres y familiares se deleitaban bailando, un hermoso recuerdo.
pato maureira
Mis recuerdos de los años 58 a. Mi abuelo y mi padre mi vieja, hoy tengo 70 años y al recordar me lleno de alegría saludos a todos los que les gusta el tango,
Mariana Hincapie
yo soy mariana y me encantan muchísimo que diosito le de mejoria atu papa y le de muchas bendiciones y alos que les guste mis melodias los felicito de todo corazón 💓
Saby Fuentes
Para todos los amantes de los tangos un fraternal abrazo,🎉desde Chile💓👰🙆
Jenniffer Alvarez
Áp
M Escobar
Cierro los ojos y veo a mis papás bailando maravillosamente estos tangos del alma y yo senta en un sillón con mi muñeca, ¡que inolvidables domingos!
Jose Guerra
q dulce historia
Carlos Armando Cordova Lillo
Recuerdo que este bello tango, le gustaba a mi abuelo, pero, también a mi viejita. Ella todos los día dgo luego de misa de 8,en casa me llevaba desayuno a la cama y el mercurio, (gracias a ella y ese diario yo aprendí a leer). Eso era sagrado, no importaba si el día estaba con sol o nublado, era siempre lo mismo, incluso me enseñó a bailar tango, en fin,son bellos recuerdos que atesoro en mi corazón, como una forma de recordarla y honrarla a 13 años de su nunca deseada partida. Muy agradecido por tan hermosa música. Saludos desde Chile. 🙋♂️🇨🇱