Kraus was born in Las Palmas de Gran Canaria, Gran Canaria, Spain. He began his musical career at the age of four taking up piano lessons, singing in the school choir by age eight.
In 1956, Kraus made his professional operatic debut in Cairo as the Duke in Rigoletto, which became one of his signature roles. The following year, he sang Alfredo at the Teatro Nacional de São Carlos in Lisbon in a production of La Traviata with Maria Callas, a live recording of which was later released.
Kraus made his Covent Garden debut as Edgardo in Lucia di Lammermoor in 1959 and his La Scala debut as Elvino in La Sonnambula in 1960. He made his U.S. debut with Lyric Opera of Chicago 1962 and his Metropolitan Opera debut in 1966 in Rigoletto.
In the subsequent decades, he extended his repertoire to include more Italian operas such as Lucrezia Borgia, La fille du régiment, Linda di Chamounix and La favorita by Donizetti; and French operas such as Roméo et Juliette, Les contes d'Hoffmann and Lakmé, while continuing to sing his hallmark roles of Des Grieux in Manon and Werther. He also recorded a number of rarely performed French operas including La jolie fille de Perth and Les pêcheurs de perles, both by Bizet, and La muette de Portici by Auber.
Granada
Alfredo Kraus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mi cantar se vuelve gitano
Cuando és para ti
Mi cantar, hecho de fantasia
Mi cantar, flor de melancolia
Que yo te vengo a dar
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
Que me habla de amores
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada, tu tierra esta llena
De lindas mujeres, de sangre y de sol
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada, tu tierra esta llena
De lindas mujeres, de sangre y de sol
The lyrics to Alfredo Kraus's song "Granada" speak of the singer's deep connection and love for the city. He describes Granada as a "dreamed land" that inspires his songs to become more "gypsy-like" when he sings about it. The singer describes his singing as being full of fantasy and melancholy, as he brings his emotions to life in his music. The song is a tribute to Granada, a city that has been stained with the blood of bullfights, where the woman still has the enchantment in her eyes of the Moorish past. The singer imagines a dreamlike world, with gypsy rebels and women covered in flowers.
The references to "Manola" and "coplas preciosas" indicate a love for traditional Andalusian music, which is characterized by its syncopated rhythms, emotional themes and unique style of singing. The singer speaks of offering only a bouquet of roses as a tribute to Manola, as he cannot offer her anything else. He rejoices in the beauty of the women of Granada, who are full of life and vitality, and the warmth of the sun that amplifies their glow. The song is a testament to the singer's adoration for the city of Granada, and the beauty that is found there.
Line by Line Meaning
Granada, tierra soñada por mi
Oh Granada, land that I have dreamt of
Mi cantar se vuelve gitano
My song becomes gypsy-like
Cuando és para ti
When it is for you
Mi cantar, hecho de fantasia
My song, made of fantasy
Mi cantar, flor de melancolia
My song, flower of melancholy
Que yo te vengo a dar
That I come to give you
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Granada, land bloodied on bullfighting afternoons
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Woman who preserves the enchantment of moorish eyes
De sueño rebelde y gitana cubierta de flores
Of rebellious dream and gypsy covered in flowers
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
And I kiss your mouth of juicy pomegranate
Que me habla de amores
That speaks to me of love
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
Granada, Manola sung in precious verses
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
I have nothing else to give you but a bouquet of roses
De rosas de suave fragancia
Of roses with a soft fragrance
Que le dieran marco a la Virgen morena
That framed the dark-skinned Virgin
Granada, tu tierra esta llena
Granada, your land is full
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Of beautiful women, of blood and sun
De rosas de suave fragancia
Of roses with a soft fragrance
Que le dieran marco a la Virgen morena
That framed the dark-skinned Virgin
Granada, tu tierra esta llena
Granada, your land is full
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Of beautiful women, of blood and sun
Writer(s): F. Elias, Y. Gras, M. Alvarez, Fermin
Contributed by Evelyn R. Suggest a correction in the comments below.
Becky Yule
Granada, tierra soñada por mi
Mi cantar se vuelve gitano
Cuando es para ti
Mi cantar hecho de fantasía
Mi cantar, flor de melancolía
Que yo te vengo a dar.
Granada
Tierra ensangrentada
En tardes de toros
Mujer que conserva el embrujo
De los ojos moros
De sueño rebelde y gitana
Cubierta de flores
Y beso tu boca de grana
Jugosa manzana
Que me habla de amores
Granada Manola
Cantada en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte
Que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco
A la Virgen Morena
Granada
Tu tierra está llena de lindas mujeres
De sangre y de sol.
Granada Manola cantada en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte
Que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco
A la Virgen Morena
Granada
Tu tierra está llena de lindas mujeres
De sangre y de sol.
Jose Maradey
¿Mejor que esta interpretación? ¡Imposible! Una voz como esta, acompañado por una sinfónica como lo que está detrás de él, solo se da una vez en un millón de veces en el entero universo. Ho Dios, que interpretación!
rodolfo alberto vanegas pérez
Orquesta de cámara de Madrid dirigida por ataulfo argenta acompañando al gran krauss
Kt Ortega
Excelente interpretación, pero escucha la interpretación Jorge Negrete en Cuba...
Paúl Roberto
Primera vez que lo escucho. Qué potencia, y qué claridad en las palabras. Grande el maestro Krauss.
Margarita Jalabert
Krauss tiene una voz muy pero muy educada y con mucho color !!!
GONZALO PEREZ
un grandioso OLEEEE¡ para el maestro ALFREDO KRAUS, si que se oigan los aplausos hasta el cielo...
Antonio Rodríguez
Según los entendidos, tenía una técnica perfecta. Afortunadamente, hoy podemos disfrutar de su maravillosa voz gracias a las grabaciones que nos dejó. Descanse en paz el tenor más grandes del siglo XX.
MIS R.
Jorge Negrte hacia una mejor interpretación. 1000%
ArathC
Tuvo una técnica perfecta hasta cierta edad. Claro a partir de un punto cualquiera puede equivocarse y empezar a cantar diferente, pero sus grabaciones de joven son una joya
Leonardo Gonzalez
Siii era perfecta su técnica