Adagio en Mi País
Alfredo Zitarrosa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

En mi país,
que tristeza,
la pobreza
y el rencor

Dice mi padre que ya llegará,
desde el fondo del tiempo otro tiempo
Y me dice que el sol brillará,
sobre un pueblo que sueña labrando
su verde solar

En mi país,
que tristeza,
la pobreza
y el rencor.

Tu no pediste
la guerra,
Madre tierra,
yo lo sé

Dice mi padre que un solo traidor,
puede con mil valientes él siente
que el pueblo, en su inmenso dolor
Hoy se niega a beber, en la fuente
clara del honor

Tu no pediste
la guerra,
Madre tierra,
yo lo sé.

En mi país
somos duros,
el futuro
lo dirá

Canta mi pueblo una canción de paz,
detrás de cada puerta está alerta
mi pueblo, y ya nadie podrá
Silenciar su canción, y mañana
también cantará

En mi país
somos duros,
el futuro
lo dirá

En mi país
que tibieza,
cuando empieza
a amanecer

Dice mi pueblo que puede leer,
en su mano de obrero el destino
Y que no hay adivino ni Rey,
que le pueda marcar el camino
que va a recorrer

En mi país
que tibieza,
cuando empieza
a amanecer

En mi país somos miles y miles,
de lágrimas y fusiles
Un puño y un canto vibrante,
una llama encendida, un gigante
Que grita: adelante, adelante.

En mi país brillará,
yo lo sé
el sol del pueblo arderá
nuevamente,




alumbrando
a mi tierra.

Overall Meaning

The lyrics of Alfredo Zitarrosa's song Adagio En Mi País speak of the struggles and hopes of his beloved country, Uruguay. The opening lines express the sorrowful state of the nation, marked by poverty and resentment. The singer's father offers a glimmer of hope, assuring the younger generation that a new era will come, one where the sun will shine on a people dreaming of working their green soil. The repetition of the lines "En mi país, que tristeza, la pobreza y el rencor" emphasizes the desolate state of the country and the longing for a brighter future.


The second stanza conjures the image of Mother Nature innocently caught in the crossfire of human conflict that she never petitioned for. The singer's father warns of the power of a single traitor over a thousand valiant fighters, but he is confident that even in the midst of their pain, the people will refuse to drink from a polluted source of honor. The singer acknowledges Uruguay's hardness as its people prepare for the challenging road ahead, but he proclaims the people's unwavering desire for peace. The final stanza calls for the people to move forward, to join together as thousands of voices, each representing tears and guns, unified in song as a vibrant, giant flame lighting the way towards a brighter future for all.


Line by Line Meaning

En mi país, que tristeza, la pobreza y el rencor
In my country, there is sadness, poverty, and resentment.


Dice mi padre que ya llegará, desde el fondo del tiempo otro tiempo. Y me dice que el sol brillará, sobre un pueblo que sueña labrando su verde solar.
My father says that another time will come from the depths of time. And he says that the sun will shine on a people who dream of cultivating their green soil.


Tu no pediste la guerra, Madre tierra, yo lo sé
You did not ask for the war, Mother Earth, I know.


Dice mi padre que un solo traidor, puede con mil valientes él siente. Que el pueblo, en su inmenso dolor, hoy se niega a beber en la fuente clara del honor.
My father says that a single traitor can defeat a thousand brave men. He feels that the people, in their immense pain, now refuse to drink from the clear fountain of honor.


En mi país somos duros, el futuro lo dirá
In my country, we are tough, and the future will tell.


Canta mi pueblo una canción de paz, detrás de cada puerta está alerta mi pueblo, y ya nadie podrá silenciar su canción, y mañana también cantará
My people sing a song of peace, and behind every door, my people are alert. No one can silence their song, and they will sing tomorrow too.


En mi país que tibieza, cuando empieza a amanecer. Dice mi pueblo que puede leer, en su mano de obrero el destino. Y que no hay adivino ni Rey, que le pueda marcar el camino que va a recorrer
In my country, there is lukewarmness when dawn begins. My people say that they can read their fate in the hands of the working class. And that no prophet or king can mark the path they will walk.


En mi país somos miles y miles, de lágrimas y fusiles. Un puño y un canto vibrante, una llama encendida, un gigante que grita: adelante, adelante.
In my country, we are thousands upon thousands of tears and rifles. A clenched fist and a vibrant song, a burning flame, a giant who shouts: forward, forward!


En mi país brillará, yo lo sé el sol del pueblo arderá nuevamente, alumbrando a mi tierra.
In my country, I know that the sun of the people will shine again, illuminating my land.




Contributed by Alexander W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mariela Calaff

Soy uruguaya, hija de españoles y tuve la mala idea de venirme a vivir a España cuando la vida se puso difícil. Comencé a escuchar a Zitarroza con 18 años y cada día que pasa lo que dice nuestro querido Zitarroza es cada día más universal. Un abrazo grande para todos.

GASTON

Si estabas en Uruguay, si... debe doler la ida. Pero si estabas en esta Argentina infectada de peronia, MENOS mal que te fuiste.😢

Ruben Zapata

los uruguayos han tenido y por suerte tienen, cantores que bien los representan. país pequeño pero de grandes poetas que hacen que trasciendan a todo el mundo. me saco el sombrero y los saludo!!.

Gastón

Tamos como queremos, eso pasa.

Gervasio Santa Cruz

Gracias. Fuerte abrazo desde Uruguay ✌️

la-perle-du-désert

@Gastón ¡Que no!.

federico galeano silva

En tu mente.por más lejos estés de tus raíces.termina acá cuando tu mente busca estar serca.gracias Montevideo .la teja.cerro.carnabal.tablado.playa gracias

Tito Carbonero

COMO EL REJA

24 More Replies...

Matias Acosta

Soy Argentino, hijo y nieto de uruguayos por parte de mi mama. Y que nostalgia me trae escuchar a Zitarrosa, como a los Olimareños y recordar esas mañana con mi abuelo en el campo escuchando a estos excelentes cantores. Un saludos a todos los que disfrutamos de esta música.

OmegaJRZ

Y ser nieto de Uruguayos es como seguir siendo nieto de Argentinos. No hay mucha diferencia.

More Comments

More Versions