Some of his better known songs include “Guitarra Negra”, “El violín de Becho”, “Doña Soledad”, “Pa’l que se va”, “Crece desde el pie”, “Milonga para una niña” and “Adagio en mi país”.
Milonga de ojos dorados
Alfredo Zitarrosa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Milonga de ojos dorados,
Cantale a la que yo quiero;
Tu corazón compañero,
Musical y acompasado,
Vaya volando a su lado
Y dígale que no puedo vivir.
Ella, como vos, tenía*
Los ojos color de oro;
Mirándolos casi lloro
Vos bien sabés, aquel día:
Nunca pensé que existía
Una mujer con los ojos así.
No digas que ella se ha ido;
Decí más bien que algún día,
Igual que tu melodía,
Cantándome en el oído,
Ella sentirá el latido
Del amor que una vez le pedí.
Milonga, vos sos testigo
De que la quiero de veras;
Vos no tenés sus caderas
Ni aquella boca de trigo,
Pero cantando conmigo
Irán tus ojos a hablarle de mí.
Milonga de ojos dorados,
Volá cantando a buscarla,
Y si llegás a encontrarla
Después de haberla mirado
Entregale, enamorado,
El corazón que una vez le ofrecí.
* En las versiones posteriores intercambia el orden de la segunda y tercera estrofas.
(La puntuación es de Alfredo Zitarrosa)
The lyrics of Alfredo Zitarrosa's song Milonga de Ojos Dorados ($\text{Milonga of Golden Eyes}$) tells the story of a man who is deeply in love with a woman who has golden eyes, and who has left him. The Milonga, a style of Argentine folk music, is sung by the man to a fellow musician, asking him to sing to the woman he loves and convey his message to her. The lyrics express the man's heartache and longing for his love. He implores the Milonga to carry his message to her and tell her that he cannot live without her. He remembers the day he first saw her and was so captivated by her golden-looking eyes that he almost cried.
The man addresses the Milonga as his companion, expressing his love for the woman and giving instructions to the Milonga, surely the most trusted confidante of a musician, to find her and express his undying love to her. He acknowledges that the Milonga can't replace her physical presence, her curves, and her lips, but he consoles himself that, at least through music, he can reach out to her. The song ends with him imploring the Milonga to deliver his heart to her.
Line by Line Meaning
Milonga de ojos dorados,
Let the song of my golden-eyed milonga begin,
Cantale a la que yo quiero;
Sing to the one I love;
Tu corazón compañero,
Your heart, my trusted companion,
Musical y acompasado,
Melodic and rhythmic,
Vaya volando a su lado
Fly to her side
Y dígale que no puedo vivir.
And tell her that I cannot live without her.
Ella, como vos, tenía*
She, much like you,
Los ojos color de oro;
Had golden-colored eyes;
Mirándolos casi lloro
Looking into them, I almost weep,
Vos bien sabés, aquel día:
You well know, that day:
Nunca pensé que existía
I never thought there existed
Una mujer con los ojos así.
A woman with eyes like hers.
No digas que ella se ha ido;
Don't say she's gone;
Decí más bien que algún día,
Instead, say that someday,
Igual que tu melodía,
Just like your melody,
Cantándome en el oído,
Singing in my ear,
Ella sentirá el latido
She will feel the beat
Del amor que una vez le pedí.
Of the love I once asked of her.
Milonga, vos sos testigo
Milonga, you're my witness
De que la quiero de veras;
That I truly love her,
Vos no tenés sus caderas
You may lack her curves,
Ni aquella boca de trigo,
Or her wheat-like mouth,
Pero cantando conmigo
But singing alongside me,
Irán tus ojos a hablarle de mí.
Your eyes will go speak of me to her.
Milonga de ojos dorados,
Let the song of my golden-eyed milonga begin,
Volá cantando a buscarla,
Fly singing to find her,
Y si llegás a encontrarla
And if you find her
Después de haberla mirado
After having looked at her,
Entregale, enamorado,
Give her, enamored,
El corazón que una vez le ofrecí.
The heart I once offered her.
Writer(s): zitarrosa
Contributed by Jordyn Y. Suggest a correction in the comments below.
Gabriel Berrutti
Milonga de ojos dorados,
cantale a la que yo quiero;
tu corazón compañero,
musical y acompasado,
vaya volando a su lado
y dígale que no puedo vivir.
Ella, como vos, tenía*
los ojos color de oro;
mirándolos casi lloro
vos bien sabés, aquel día:Nunca pensé que existía
una mujer con los ojos así.
No digas que ella se ha ido;
decí más bien que algún día,
igual que tu melodía,
cantándome en el oído,
ella sentirá el latido
del amor que una vez le pedí.
Milonga, vos sos testigo
de que la quiero de veras;
vos no tenés sus caderas
ni aquella boca de trigo,
pero cantando conmigo
irán tus ojos a hablarle de mí.
Milonga de ojos dorados,
volá cantando a buscarla,
y si llegás a encontrarla
después de haberla miradoentregale, enamorado,
el corazón que una vez le ofrecí
Ana De León
Milonga de ojos dorados,
cantale a la que yo quiero;
tu corazón compañero,
musical y acompasado,
vaya volando a su lado
y dígale que no puedo vivir.
Ella, como vos, tenía*
los ojos color de oro;
mirándolos casi lloro
vos bien sabés, aquel día:
Nunca pensé que existía
una mujer con los ojos así.
No digas que ella se ha ido;
decí más bien que algún día,
igual que tu melodía,
cantándome en el oído,
ella sentirá el latido
del amor que una vez le pedí.
Milonga, vos sos testigo
de que la quiero de veras;
vos no tenés sus caderas
ni aquella boca de trigo,
pero cantando conmigo
irán tus ojos a hablarle de mí.
Milonga de ojos dorados,
volá cantando a buscarla,
y si llegás a encontrarla
después de haberla mirado
entregale, enamorado,
el corazón que una vez le ofrecí
Carlos Henrique Miranda de Souza
Soy casi uruguayo, casi argentino, pero brasileño. Tengo orgullo de ser casi oriental y amar la música de Zitarroza.
Amancio Estrella
La mùsica de Don Alfredo Ziatrrosa al igual que de otros autores latinos es la que difundo entre mis alumnos de la Universidad Nacional Autònoma de México, aunque no forme parte de la materia que imparto, porque es importante que los jóvenes conozcan nuestras raíces musicales como latinoamericanos que somos y tambièn para que su cultura musical sea más amplia. Saludos fraternos para el Uruguay.
Julio Ricardo Hernandez
Yo abría al mundo mis ojos adolescentes, en Mexico, cuando conocí a Zitarrosa. Yo venia de Nicaragua y me quede impresionado por la pasión de su voz y lo genuino de su canto. Aun lo extraño. Nunca lo pude sustituir.
𝚁𝚊ë𝚕 𝚁𝚘𝚍𝚛í𝚐𝚞𝚎𝚣
@Jose Gervasio porqué?
conejo5808
0
Jose Gervasio
Sabina se asemejan
Javier Vazquez Fernandez
me hace sentir muy orgulloso de ser Uruguayo, que grande fue y seras Alfredo
haydèe alvarez colman
A, mi me cantaba esta canción una persona muy muy especial que siempre tendré guardado en mi corazón, gracias toschy!
Gabriel Berrutti
Milonga de ojos dorados,
cantale a la que yo quiero;
tu corazón compañero,
musical y acompasado,
vaya volando a su lado
y dígale que no puedo vivir.
Ella, como vos, tenía*
los ojos color de oro;
mirándolos casi lloro
vos bien sabés, aquel día:Nunca pensé que existía
una mujer con los ojos así.
No digas que ella se ha ido;
decí más bien que algún día,
igual que tu melodía,
cantándome en el oído,
ella sentirá el latido
del amor que una vez le pedí.
Milonga, vos sos testigo
de que la quiero de veras;
vos no tenés sus caderas
ni aquella boca de trigo,
pero cantando conmigo
irán tus ojos a hablarle de mí.
Milonga de ojos dorados,
volá cantando a buscarla,
y si llegás a encontrarla
después de haberla miradoentregale, enamorado,
el corazón que una vez le ofrecí
carlos hugo morillo
Después de un día de trabajo, viene bien escuchar buena musica de este trovador y a un descanso reparador, buenas noches.