Room Service
Alister Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chambre 8
Elle te quitte
En se demandant où elle habite
Chambre 13
Très à l’aise
Elle t’invite à rejoindre la chaise

Chambre 20
Elle revient
Avec la serrure dans les mains
Chambre 33
Sales draps
Tu ne la reverras sûrement pas

Tu n’te lèves plus vraiment sans raison (non)
Tu regardes le miroir au plafond (et)
Une bible, une fille, une bouteille
Room Service

Chambre noire
Elle dév’loppe des photos prises de toi pendant que tu dormais
Cette nuit de juillet
Les amours d’une nuit se retirent sans un bruit
Les amours d’une nuit sans défaire le lit
Les amours d’un nuit nous sommes encore en vie

Tu n’te lèves plus vraiment sans raison (non)
Tu regardes le miroir au plafond (et)
Une bible, une fille, une bouteille
Room Service

Chambre froide camarade
L’impression que quelque un te regarde
Une fille au plafond
Une bible sur le nez




Une bouteille renversée
Tu fais vraiment un drôle de métier

Overall Meaning

The song "Room Service" by Alister tells the story of a man who spends a lot of time in hotels, likely due to his job, and the various encounters he has with women during his stays. The song describes a series of hotel rooms, each with their own unique experience. In the first room (room 8), a woman leaves, wondering where she lives. In room 13, another woman is very comfortable and invites the man to join her on a chair. In room 20, a woman comes back with the lock in her hand, and in room 33, the sheets are dirty, and the man knows he will never see the woman again.


Throughout the song, there is a sense of loneliness and detachment from reality. The man does not get up without reason and spends time staring at the mirrored ceiling. The refrain of "une bible, une fille, une bouteille" (a bible, a girl, a bottle) suggests a desire for escapism and a search for some sort of meaning or connection.


Overall, the song captures the transient and hollow nature of hotel living, where encounters with others are brief and ultimately unfulfilling. The repetition of the refrain emphasizes the emptiness and lack of emotional depth in these encounters.


Line by Line Meaning

Chambre 8
Alister is referring to a hotel room.


Elle te quitte
A woman leaves Alister's hotel room.


En se demandant où elle habite
The woman leaves without telling Alister where she lives.


Chambre 13
Alister moves to a different hotel room, number 13.


Très à l’aise
Alister is comfortable in this room.


Elle t’invite à rejoindre la chaise
Another woman invites Alister to sit with her in the room.


Chambre 20
Alister moves to another room, number 20.


Elle revient
A woman comes back to Alister's new room.


Avec la serrure dans les mains
The woman has broken the lock to the room.


Chambre 33
Alister moves to yet another room, number 33.


Sales draps
The room is dirty and Alister knows he won't see the woman again.


Tu n’te lèves plus vraiment sans raison (non)
Alister is in a rut and feels unmotivated.


Tu regardes le miroir au plafond (et)
Alister stares at the ceiling mirror, perhaps reflecting on his life and choices.


Une bible, une fille, une bouteille
Alister has these three things in common in every hotel room he stays in.


Room Service
The title of the song, which is a reference to hotel amenities.


Chambre noire
Alister is now in a dark room or state of mind.


Elle dév’loppe des photos prises de toi pendant que tu dormais
A woman develops photos she took of Alister while he slept.


Cette nuit de juillet
The night in question happened in July.


Les amours d’une nuit se retirent sans un bruit
One-night stands leave quietly in the morning.


Les amours d’une nuit sans défaire le lit
Alister's one-night stands don't bother to make the bed before leaving.


Les amours d’un nuit nous sommes encore en vie
Alister is still alive after these fleeting romances.


Chambre froide camarade
Alister is back in a cold room or a metaphorically cold state of mind.


L’impression que quelque un te regarde
Alister feels like someone is watching him.


Une fille au plafond
Alister sees a girl on the ceiling mirror, possibly an illusion or hallucination.


Une bible sur le nez
Alister has a Bible on his nose in this strange moment.


Une bouteille renversée
A bottle has spilled in the room, perhaps adding to the surreal atmosphere.


Tu fais vraiment un drôle de métier
Alister acknowledges his unconventional lifestyle and choices.




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)
Written by: Christophe ERNAULT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions