Fifty sixty
Alizée Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pretty sixteen, belle héroïne des sixties
Tu te dandines, t'es divine
Quand tu danses dans les yeux d'Andy

Adieu bebop, plus au top c'est le pop art
Qui te sape à la trappe
Pop-corn et hula hoop
Rêve de gloire et de fortune
Chic en Chanel l'amour est toujours glamour
Aux expos tu poses et t'exposes à 400 ASA tu oses
Toutes les poses

Fifty-sixty
Née en cinquante sexy soixante
Si excitante s'extasie
Candide elle croit tout ce qu'Andy
Qu'Andy dit d'elle, qu'elle est la plus belle
De toutes les modèles

Comme une icône sous le Nikon
Tu tournes la tête au velvet
Et Nico te voudrait loin de Lou Reed

À East Village y a pas d'âge
On est tous jeune, emmène-moi
Taxi jaune là d'où vient la légende

Rêve de gloire et de fortune
Chic en Chanel l'amour sera toujours glamour
Je te regarde en Polaroid, tu sais le temps n'a pas
Pris une ride

Fifty-sixty
Née en cinquante sexy soixante
Si excitante s'extasie
Candide elle croit tout ce qu'on dit
Ce qu'on dit d'elle, qu'elle est la plus belle
De toutes les modèles

Le flower power est mort sur le dance floor
L'électro, le punk n'existent pas encore
Enlève le rollin' aux rockers, on a changé d'époque
Le rock roule en roller, la pop est en cloque

Le flower power est mort de sa belle mort
New wave et techno n'existent pas encore
Vas-y, joue ton dernier rôle, n'est plus là le dandy
Mais tu danses encore dans les yeux de Warhol

Fifty-sixty
Née en cinquante sexy soixante
Si excitante s'extasie
Candide elle croit tout ce qu'on dit
Ce qu'on dit d'elle, qu'elle est la plus belle, la plus belle

Fifty-sixty
Née en cinquante sexy soixante
Si excitante s'extasie
Candide elle croit tout ce qu'on dit




Ce qu'on dit d'elle, qu'elle est la plus belle
De tous les modèles

Overall Meaning

In Alizée's song "Fifty Sixty," the lyrics are a reflection on the world of 1960s fashion and art, largely inspired by the iconic artist Andy Warhol. The song's protagonist is a young model, only sixteen, who dreams of fame and fortune in the glamorous world of fashion. The lyrics are full of cultural references to the era, from the rise of pop art and the decline of bebop music to the emergence of flower power and the early days of dance music genres like punk and techno.


Throughout the song, the lyrics emphasize the young model's excitement and naivete as she navigates the fast-paced world of fashion and art. She dreams of being "chic en Chanel," posing for photographers at exhibitions and events, and being the most beautiful model of them all. Although the world around her is changing rapidly -- "we have changed epochs," as the song puts it -- she remains captivated by the glamour and excitement of her world.


Line by Line Meaning

Pretty sixteen, belle héroïne des sixties
The singer uses compliments to describe an attractive girl of sixteen who is a heroine from the sixties era.


Tu te dandines, t'es divine
The girl dances gracefully and is divine in her movements.


Quand tu danses dans les yeux d'Andy
When the girl dances, it is as if she is performing for Andy Warhol's gaze.


Adieu bebop, plus au top c'est le pop art
The popularity of bebop has waned, but pop art has taken its place.


Qui te sape à la trappe
Pop art has given way to newer trends that have edged it out of popularity.


Pop-corn et hula hoop
The lyrics reference two iconic objects from the era, popcorn and hula hoops.


Rêve de gloire et de fortune
The girl dreams of fame and wealth.


Chic en Chanel l'amour est toujours glamour
Even in the pursuit of love and relationships, the girl prioritizes style and looking glamorous by wearing Chanel.


Aux expos tu poses et t'exposes à 400 ASA tu oses Toutes les poses
The girl poses for photo exhibitions, confidently displaying her body at 400 ASA with all kinds of poses.


Fifty-sixty
The title of the song, referencing the 1950s and 1960s era.


Née en cinquante sexy soixante
The girl was born in the 1950s and grew up to be sexy in the 1960s.


Si excitante s'extasie
The girl becomes ecstatic at her own attractiveness and appeal.


Candide elle croit tout ce qu'Andy
The girl believes anything that Andy Warhol tells her, as if in a childlike and innocent way.


Qu'Andy dit d'elle, qu'elle est la plus belle
The girl believes that she is the most beautiful of all models, as Andy Warhol often tells her.


De toutes les modèles
Among all the other models, the girl thinks that she is the most beautiful one.


Comme une icône sous le Nikon
The girl is like an icon under the gaze of the camera lens.


Tu tournes la tête au velvet
The girl turns her head coyly while wearing velvet clothing.


Et Nico te voudrait loin de Lou Reed
Nico, the iconoclastic singer, would want you (the girl) to be away from Lou Reed.


À East Village y a pas d'âge
In East Village, age is not a defining factor for anyone.


On est tous jeune, emmène-moi
Everyone is young at heart, hence the artist feels included and asks to be taken along.


Taxi jaune là d'où vient la légende
The artist references the iconic yellow taxi, whose origin has become part of folklore.


Je te regarde en Polaroid, tu sais le temps n'a pas
The artist looks at the girl in a Polaroid photo and believes that she has stood the test of time.


Pris une ride
The girl has not aged in the photo and looks as young as ever.


Le flower power est mort sur le dance floor
The flower power era has died out on the dance floor.


L'électro, le punk n'existent pas encore
Electronic and punk music styles have not yet come into existence.


Enlève le rollin' aux rockers, on a changé d'époque
The lyrics discuss the change in the music industry, where rock is no longer as popular as it was before.


Le rock roule en roller, la pop est en cloque
The setting changes again as rock and pop take up newer forms in the singer's imagination, such as rollerblading and pregnancy.


Le flower power est mort de sa belle mort
The flower power era died out peacefully, of its own accord.


New wave et techno n'existent pas encore
New wave and techno music styles haven't come into existence yet.


Vas-y, joue ton dernier rôle, n'est plus là le dandy
The girl is encouraged to play her final role, now that the dandy (Andy Warhol) is no longer present.


Mais tu danses encore dans les yeux de Warhol
However, the girl still dances in the eyes of Andy Warhol, who remains captivated by her even in his absence.


De tous les modèles
The girl is still considered the most beautiful model among all the others.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: JEAN FAUQUE, JEREMY CHATELAIN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@harleykenn13

This is the first French song my hs teacher played for us to discover French music.

@betojasjas

yo recuerdo esta cancion cuando la sacaron en MTVLA.. 🤩😍

@edwardedwards6785

France is so cool even the teen pop is classy. Love Alizee.

@hotaruchize1262

que recuerdos desde 2009 me enamore de tu musica alizee y en 2019 te sigo escuchando

@aserg88

Какая же Ализе красивая! И прекрасно поёт! 🥰😍

@waltervanhenis9023

More Alizee!! Fifty sixty!! What a voice from heaven!!!la plus belle!! Quel performance!!

@rasjitwmiatdp2550

ポップでカワイイ😍❤アリゼ❤

@VochoCosmico

Vengo por MTV la escuché en algunos momentos random antes de irme a mi escuela, esa vez iba en la primaria y desde la primera vez que la escuché me gusto❤ 😅

@danielalexisayala5863

We need a 2021 comeback!

@michalbawor380

michael tu sais que tu as transformé mes cieux en mes milliards de coeurs de flamme alizee

More Comments

More Versions