Tonari No Totoro
All That Jazz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
だれかが こっそり
小路に木の実うずめて
ちっさな芽 生えたら 秘密の暗号
森への パスポート
すてきな冒険 はじまる
森の中に むかしから住んでる
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
子供のときにだけ あなたに訪れる
不思議な 出会い
雨ふり バス停
ズブヌレ オバケがいたら
あなたの雨ガサ さしてあげましょう
森へのパスポート
魔法の扉 あきます
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
月夜の晩に オカリナ吹いてる
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
もしも会えたなら すてきな しあわせが
あなたに 来るわ
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
森の中に むかしから住んでる
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
子供のときにだけ あなたに訪れる
不思議な 出会い
トトロ トトロ トトロ トトロ
トトロ トトロ トトロ トトロ
トトロ トトロ トトロ トトロ
The lyrics to the song Tonari No Totoro are in Japanese and describe some elements of the world of Studio Ghibli's fantasy movie of the same name. The song is mainly a celebration of childhood and nature, invoking images of rural Japan where children can explore and have adventures among forests, streams and hills. The titular Totoro is a giant, furry creature that resides in the nearby woodland and watches over the children, providing them with glimpses of magic and wonder. As such, the song encourages listeners to embrace their inner child and appreciate the beauty and enchantment of the world around them.
The first verse speaks of a secret code that is created when one plants nuts on an old pathway and small sprouts grow from them. This code leads to a passport to the forest, a metaphor for a way to enter the natural world and all of its mysteries. The second verse describes a rainy bus stop, where a helpful spirit ghost may be encountered, and the idea that the forest holds the key to a magical door that can be opened with a password. The chorus repeats the phrase "Tonari No Totoro" and likens the spirit creature to a neighbor who resides in the forest and only appears to children during moments of great wonder.
Line by Line Meaning
トトロ トトロ トトロ トトロ
The repetition of the word Tonari No Totoro, the name of the song.
だれかが こっそり
Someone secretly
小路に木の実うずめて
Stuffing acorns along the path
ちっさな芽 生えたら 秘密の暗号
When small sprouts grow, a secret code
森への パスポート
Passport to the forest
すてきな冒険 はじまる
A wonderful adventure begins
となりのトトロ トトロ トトロ トトロ
Tonari No Totoro, Tonari No Totoro
森の中に むかしから住んでる
Living in the forest since ancient times
子供のときにだけ あなたに訪れる
Visiting only during childhood
不思議な 出会い
A mysterious encounter
雨ふり バス停
Rainy bus stop
ズブヌレ オバケがいたら
If a soaked ghost shows up
あなたの雨ガサ さしてあげましょう
I'll hold up your umbrella for you
魔法の扉 あきます
The magic door will open
月夜の晩に オカリナ吹いてる
Playing the ocarina on a moonlit night
もしも会えたなら すてきな しあわせが
If we could meet, wonderful happiness
あなたに 来るわ
Would come to you
トトロ トトロ トトロ トトロ
Tonari No Totoro, Tonari No Totoro
トトロ トトロ トトロ トトロ
Tonari No Totoro, Tonari No Totoro
トトロ トトロ トトロ トトロ
Tonari No Totoro, Tonari No Totoro
Writer(s): Joe Hisaishi, Hayao Miyazaki
Contributed by Taylor D. Suggest a correction in the comments below.
@cx5042
I feel so happy walking around school with this playing <3
@CrisGaztelu
Jazz, Totoro, Studio Ghibli and Joe Hisaishi music... Some of my favourites things in the world :)
@AyaTouchmybanana
listening to this instantly put me in a good mood. It's magic !
@KrazyKazooie
This is awesome. I love Totoro. Is there more anime covers like this? All jazzy and awesome.
@Marunius
Who would have thought this is so old? Awesome :)
@nzranger384
Man I love this song
@KrazyKazooie
Too late, already looked them up on spotify. they are fantastic. :)
@nataliedudus5551
Musiquinha gostosa de ouvir. Aprovada ;)
@kkayang
look up this group ALL THAT JAZZ, they have 2 ghibli jazz albums and one assorted anime jazz album, as well as another mixed album called "ever jazz". all are fantastic.
@malikdespanie4344
When you wanna turn up and relax at the same time.