Official site:
http://www.allantheo.net/
Parle moi
Allan Theo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout en posant mes mains sur ton dos
J'ai l'impression de vivre contre ta peau
Ou bien pire...
Donne-moi le plaisir
De pouvoir t'assouvir
Si tu sens le vide tout au fond de toi
Pour cesser ton errance
Si tu veux m'lire
Parle-moi de toi
Je voudrais lui dire
Qu'il faut ragir pour tant de sentiments
Qu'un mot peut suffire
Pour enfin partir
Je veux reconstruire ma vie
Mais je t'en prie parle-moi
Je voudrais conqurir tes idaux
Et je suis prt faire ce qu'il faut
Pour t'aider m'offrir ton cur si chaud
Ou bien pire...
Donne-moi le plaisir
De pouvoir t'assouvir
Si tu sens le vide tout au fond de toi
Donne-moi ta confiance
Pour cesser ton errance
Si je peux t'aider
Parle-moi de toi
Je n'attends que ce jour
Pour porter notre amour
Au point de non retour
The first verse of Allan Théo's song "Parle Moi" describes the physical intimacy between two people without the need for any words. The singer of the song speaks about sensing the tremble of their partner's body without any verbal exchange, indicating a deep level of intimacy between them. They go on to describe living against their partner's skin, implying the intensity of the physical relationship. However, the final line of the verse suggests that there may be more to their relationship, something darker or more complicated than just physical attraction.
The chorus of the song is a plea for the singer's partner to open up to him and allow him to help ease their pain or loneliness. The singer is asking to be trusted so that he can help his partner find a sense of purpose and direction in life. He speaks of wanting to conquer their ideals and be there for them, no matter what. The line "Parle-moi de toi" translates to "Talk to me about yourself," and is repeated throughout the song, emphasizing the theme of communication and honesty in a relationship.
The second verse of the song shifts focus onto the singer's desire to leave the past behind and move forward with this person. Again, there is a plea for communication and honesty, with the singer wanting to hear their partner's feelings and thoughts. The line "Mais je t'en prie parle-moi" translates to "But I beg you, talk to me," and highlights the importance of verbal communication in resolving issues and moving forward.
Overall, the song's theme is about intimate relationships and the importance of communication and trust between two people. The lyrics suggest that physical attraction alone is not enough to sustain a relationship, as transparency and vulnerability are necessary for true intimacy.
Line by Line Meaning
Je t'ai senti frmir sans dire un mot
I felt you tremble without saying a word
Tout en posant mes mains sur ton dos
As I placed my hands on your back
J'ai l'impression de vivre contre ta peau
I feel like I am living against your skin
Ou bien pire...
Or even worse...
Donne-moi le plaisir
Give me the pleasure
De pouvoir t'assouvir
To be able to satisfy you
Si tu sens le vide tout au fond de toi
If you feel the emptiness deep within you
Donne-moi ta confiance
Give me your trust
Pour cesser ton errance
To stop your wandering
Si tu veux m'lire
If you want to open up to me
Parle-moi de toi
Talk to me about yourself
Je voudrais lui dire
I would like to tell him
Qu'il faut ragir pour tant de sentiments
That he needs to react to all these feelings
Qu'un mot peut suffire
That one word may be enough
Pour enfin partir
To finally leave
Je veux reconstruire ma vie
I want to rebuild my life
Mais je t'en prie parle-moi
But please, talk to me
Je voudrais conqurir tes idaux
I would like to conquer your ideals
Et je suis prt faire ce qu'il faut
And I am ready to do what it takes
Pour t'aider m'offrir ton cur si chaud
To help you offer me your warm heart
Si je peux t'aider
If I can help you
Parle-moi de toi
Talk to me about yourself
Je n'attends que ce jour
I only wait for that day
Pour porter notre amour
To carry our love
Au point de non retour
To the point of no return
Contributed by Isaiah R. Suggest a correction in the comments below.