Sakura
Allister Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

[Originally by Naotaro Moriyama]

Pacts we have made, while planning for the day
That we might get a chance to meet again
I'll wave and nod, while parting down these city streets
that Cherry Blossoms hedge

Though we have forged through good times and through bad
You always kept a smile on your face
And when this world would try to drag me to the ground
I find strength in those days

And through these misty depths
I faintly still detect
That melody we used to hold so dear

Sakura, Sakura
Full and clinging to the trees
Knowing soon their fate is near, but holding
strong throughout the breeze
So, farewell my old friend, it's time for us to go
With unchanging hearts we'll both continue on… from here

Now it's as though, I have the strength to say,
the words that I have longed to speak to you,
From here on out, I wish you nothing but the best in everything you do.

This bustling cityscape,
that's changing every day,
feels as though it's rushing us along

Sakura, Sakura
Slowly drifting from the boughs
With the hopes that they'll be born again, while floating to the ground
Please don't shed any tears, but it's time for us to part
Show me again that simple smile of yours

Sakura Sakura
Lightly dancing through the sky
Bathing in the ever present glowing of these city lights




So farewell my old confidante, Let's meet like this again,
on the same paths where Cherry Blossoms fall…once more.

Overall Meaning

The lyrics to Allister's song Sakura are a tribute to a dear friend who is moving away. The singer reflects on the relationship they have built over time, through ups and downs, and the joy and strength it has brought to their life. The pair had made a pact to meet again someday, and as they part ways, the singer watches the Cherry Blossoms alongside the street, holding strong despite their impending fate.


The singer finds solace in their shared memories, which they recall fondly, and the feelings of warmth and comfort that come with them. Despite the uncertainty of the future, the singer wishes their friend only the best and expresses their hope to see them again. The city around them is ever-changing, but the Cherry Blossoms remain a comforting constant in their goodbyes.


The lyrics of Sakura celebrate friendship and the bittersweet feeling of saying goodbye to those we hold dear. The reference to Cherry Blossoms and their seasonal blooming and shedding symbolizes the transience of life and the importance of cherishing the present moment. The song's melody is adapted from a Japanese folk song titled "Sakura Sakura," which has become a symbol of Japanese culture.


Line by Line Meaning

Pacts we have made, while planning for the day
We made promises to each other while looking forward to the next time we meet


That we might get a chance to meet again
We hoped to see each other again someday


I'll wave and nod, while parting down these city streets
I'll say goodbye to you as I walk down the busy city streets


that Cherry Blossoms hedge
Surrounded by the soft pink petals of the cherry blossom trees


Though we have forged through good times and through bad
We've been through ups and downs together


You always kept a smile on your face
You always remained optimistic and cheerful


And when this world would try to drag me to the ground
When life got tough and overwhelming


I find strength in those days
I drew strength from the memories of our good times together


And through these misty depths
Despite the uncertainty and confusion


I faintly still detect
I can still recall


That melody we used to hold so dear
The tune that we both cherished


Sakura, Sakura
The cherry blossom trees, a symbol of beauty and impermanence


Full and clinging to the trees
The blooms in full splendor, yet fragile and ephemeral


Knowing soon their fate is near, but holding strong throughout the breeze
Despite their impending fall, they sway gracefully in the wind


So, farewell my old friend, it's time for us to go
It's time for us to part ways, my dear friend


With unchanging hearts we'll both continue on… from here
We'll move on but our bond will remain steadfast


Now it's as though, I have the strength to say,
I can finally express myself without hesitation


the words that I have longed to speak to you,
The things I've always wanted to tell you


From here on out, I wish you nothing but the best in everything you do.
I hope you'll have a bright future and succeed in all your endeavors


This bustling cityscape,
The busy and ever-changing urban scenery


that's changing every day,
The city that never stays the same


feels as though it's rushing us along
It's like we're being carried by the fast-paced flow of life


Slowly drifting from the boughs
The cherry blossoms gracefully falling from the branches


With the hopes that they'll be born again, while floating to the ground
They'll scatter to the earth, and hopefully bloom again next spring


Please don't shed any tears, but it's time for us to part
Let's not cry, but accept that it's time for us to say goodbye


Show me again that simple smile of yours
Before we leave each other's side, let me see that beautiful smile again


Lightly dancing through the sky
The petals playfully floating in the air


Bathing in the ever present glowing of these city lights
The flowers shining under the illumination of the city lights


So farewell my old confidante, Let's meet like this again,
Goodbye, my trusted friend. Let's reunite in this same place next year


on the same paths where Cherry Blossoms fall…once more.
Where those pink petals will fall again…




Contributed by Avery N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Ht Ei

僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ

霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる

さくら さくら 今、咲き誇る
刹那に散りゆく運命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今

今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未来を願う 本当の言葉

移りゆく街はまるで 僕らを急かすように

さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ

さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの場所で会おう
さくら舞い散る道の上で



All comments from YouTube:

igelmogu

Love it ^^ Thank you Allister~♪

annaxxjones

Awesome!love this cover more than the original Japanese one honestly!

EPCG2 Media

Same!

m o

原曲はたまに耳にするけど、やっぱこっちすきー‼︎

Ht Ei

僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ

霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる

さくら さくら 今、咲き誇る
刹那に散りゆく運命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今

今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未来を願う 本当の言葉

移りゆく街はまるで 僕らを急かすように

さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ

さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの場所で会おう
さくら舞い散る道の上で

とど862#

かなり前のバンドだけど。これは日本にいないバンドサウンドだと思った。今もガンガン聞いてるよ。

Emil EhmedliVEVO

I forgot the name of this song, thankfully I found it

ペッパー警部

懐かしいな

Halo : Forge

sooo good

一雄 千原

ハモっている処がgood

More Comments

More Versions