Confesso
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Confesso que te amei, confesso
Não coro de o dizer, não coro
Pareço outra mulher, pareço
Mas lá chorar por ti, não choro
Fugir do amor tem seu preço
E a noite em claro atravesso
Longe do meu travesseiro
Começo a ver que não esqueço
Mas lá perdão não te peço
Sem que me peças primeiro

De rastos a teus pés
Perdida te adorei
Até que me encontrei, perdida
Agora já não és
Na vida o meu senhor
Mas foste o meu amor, na vida

Não penses mais em mim, não penses
Não estou nem p'ra te ouvir por carta
Convences as mulheres, convences
Estou farta de o saber, estou farta
Não escrevas mais nem me incenses
Quero que tu me diferences
Dessas que a vida te deu
A mim já não me pertences
Mas lá vencer-me não vences
Porque vencida estou eu

De rastos a teus pés
Perdida te adorei
Até que me encontrei, perdida
Agora já não és




Na vida o meu senhor
Mas foste o meu amor, na vida.

Overall Meaning

The song Confesso by Amália Rodrigues is about the complex emotions of a woman who has fallen in love and admitted her love to a man, but he has rejected her. The lyrics showcase her confession of her love and the feelings of hurt and betrayal that come with it. She admits her vulnerability in loving him and being rejected, but at the same time, she is determined not to be weak and cry over him. The song talks about how running away from love has its own consequences, and she spends her sleepless nights thinking about him.


The second verse speaks about her realization of her self-worth and how she no longer considers the man to be the lord of her life. She still loves him, but she has found her own way and can live without him. The lyrics also reveal her frustration with the man's persuasions and flattery, and she wants to differentiate herself from the other women he has been with. Overall, the song deals with themes of love, heartbreak, self-worth, and moving on.


Line by Line Meaning

Confesso que te amei, confesso
I admit that I loved you, I admit


Não coro de o dizer, não coro
I am not ashamed to say it, I am not ashamed


Pareço outra mulher, pareço
I seem like a different woman, I seem


Mas lá chorar por ti, não choro
But I don't cry for you, I don't cry


Fugir do amor tem seu preço
Avoiding love has its price


E a noite em claro atravesso
And I spend sleepless nights


Longe do meu travesseiro
Away from my pillow


Começo a ver que não esqueço
I begin to see that I do not forget


Mas lá perdão não te peço
But I do not ask for forgiveness


Sem que me peças primeiro
Without you asking me first


De rastos a teus pés
On my knees at your feet


Perdida te adorei
Lost, I adored you


Até que me encontrei, perdida
Until I found myself, lost


Agora já não és
Now you are no longer


Na vida o meu senhor
My lord in life


Mas foste o meu amor, na vida
But you were my love, in life


Não penses mais em mim, não penses
Do not think of me anymore, do not think


Não estou nem p'ra te ouvir por carta
I don't even want to hear from you by letter


Convences as mulheres, convences
You convince women, you convince


Estou farta de o saber, estou farta
I am tired of knowing it, I am tired


Não escrevas mais nem me incenses
Don't write to me or flatter me


Quero que tu me diferences
I want you to differentiate me


Dessas que a vida te deu
From those that life gave you


A mim já não me pertences
You don't belong to me anymore


Mas lá vencer-me não vences
But you don't win over me


Porque vencida estou eu
Because I am the one who is defeated




Contributed by Mila K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

07 spotlight

Sou Brasileiro... ouço bossa nova, jazz, rock, Pop, black, música espanhola, Música Russa, e agora estou aprendendo com o Fado Português que muito interessante e difícil de executar em especial Amália Rodrigues... Um grande abraço a todo Povo Português. rs

Lino Pereira Alves

Amália se fosse viva comemorava hoje 98anos está rainha merecia uma homenagem nacional hoje mesmo

LINDENBERG AGUIAR

Maravilhosa música com esplêndida apresentação !!! Viva Amália e o fado !!! Do Brasil.

Silverio Marques Pires

A maior diva do fado, de todos os tempos! Serás eterna Amália, e estarás para sempre, nos nossos corações,! Que Deus guarde,a tua alma no Céu ,num bom lugar e eterno descanso e paz divina!!!

Izaura Basilio

Voz inigualável, entonação espetacular

deolinda paiva

Voz divinal!Gosto muito de ti Amália!

Helena Grilo

Adoro este fado
É inolvidável!!!

Carlo Gracci

Grandissima Amalia gloria della lingua portoghese e dell'anima latina!

Maria Helena Reis Pereira

Sempre divina...

maria delima

How I WISH I COULD SEE AMÀLIA ACTUAR AGAIN! PEOPLE LIKE HER SHOULDNT NEVER DIE : BUT I KNOW SHE WILL BE ALIVE FOREVER IN THE HEARTS OF EVERY PORTUGUESE

More Comments

More Versions