Disse-Te Adeus E Morri
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Disse-te adeus e morri
E o cais vazio de ti
Aceitou novas marés.
Gritos de búzios perdidos
Roubaram dos meus sentidos
A gaivota que tu és.

Gaivota de asas paradas
Que não sente as madrugadas
E acorda à noite a chorar.
Gaivota que faz o ninho
Porque perdeu o caminho
Onde aprendeu a sonhar.

Preso no ventre do mar
O meu triste respirar
Sofre a invenção das horas,
Pois na ausência que deixaste,




Meu amor, como ficaste,
Meu amor, como demoras.

Overall Meaning

The Portuguese song, "Disse-Te Adeus E Morri" by Amália Rodrigues, tells the story of a lover who said goodbye and died, leaving behind an empty pier. As new tides come and go, the lonely lover's senses are robbed by the sound of lost conches as the seagull, a symbol of their lover, flies away. The seagull that stays behind does not feel the early morning breeze, but wakes up at night to cry. It has lost its way and its ability to dream, just like the lover who lost their beloved.


The loneliness of the lover is further compounded by the vastness of the sea that surrounds them. They are trapped, unable to escape their grief and make their way back to the one they love. The weight of the absence left behind is too much to bear, leaving them with nothing but the invention of time. The unanswered question hangs in the air, "My love, how do you stay away for so long?"


The song is a mournful and poetic expression of heartbreak and the deep sense of loss experienced by someone who has been abandoned by their lover. The seagull metaphorically represents not just the lover but also the dream and hope of love that has been lost. The pain of the singer is palpable as they mournfully sing the lyrics of the song, which is regarded as one of the greatest examples of fado music, a traditional Portuguese music genre.


Line by Line Meaning

Disse-te adeus e morri
I bade you farewell and died within


E o cais vazio de ti
The port lay empty without you


Aceitou novas marés.
It welcomed new tides that came


Gritos de búzios perdidos
Lost conch shells screamed their cries


Roubaram dos meus sentidos
They robbed my senses from me


A gaivota que tu és.
The seagull that you were to me


Gaivota de asas paradas
A seagull with still wings to bear


Que não sente as madrugadas
Unfeeling towards early light


E acorda à noite a chorar.
But weeps in night's darkest might


Gaivota que faz o ninho
A seagull that builds its crown


Porque perdeu o caminho
Lost its way and thus came down


Onde aprendeu a sonhar.
From where it learnt to dream and soar


Preso no ventre do mar
Imprisoned in the womb of sea


O meu triste respirar
My breath with sadness catches spree


Sofre a invenção das horas,
Endures the creation of time


Pois na ausência que deixaste,
For in your absence, I'm in mime


Meu amor, como ficaste,
My love, how did you remain?


Meu amor, como demoras.
My love, why do you stall again?




Contributed by Dominic C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

mariaemilia matoscordeiro

O Vasco de Lima Couto e o David Mourão Ferreira, para além da própria Amália, são os expoentes máximos da autoria dos poemas que ajudaram a genial fadista a dar-nos temas que nos enchem a alma e que perdurarão pelos tempos fora.

Ana Ferreira

1o1o1i1oi11o1tttyittttittyttytytttttttu77yui11ii1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i11i18i11811i17ii1i11i1i1i1ii1i1i1i1i1

Nuno Mendes

Inesquecível Amália seus fados são uma autêntica terapia para a alma...

Raul Ferreira

É um dos fados da nossa saudosa Amália que ficará para sempre.. Nunca serás esquecida..

Miguel Catarino

Que bom! Há muito tempo que estava á espera dessa música. Era a banda 2 da Face B do EP «Amália Rodrigues - Vou Dar de Beber á Dor», e a melodia é a do Fado Zé António da Maria Teresa de Noronha. Continuem assim.

Maria von Gradowski

Lindo, lindo, lindo de morrer...

Ilda Costa

MARAVILHAAAAAAAAAAAA

Neuza Santos

Amalia a voz de Portugal

antonio nunes

Bom poeta o Vasco Lima Couto , mas injustamente esquecido.

Adriana plima

Will never be another Amalia.

More Comments