Fado Final
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Com o som das folhas caídas
Levadas pelo vendaval
Surgirá um novo outono
Meu vago e manso final

Vou dar à terra primeiro
As brancas mãos cor de cera
E ao vento caminheiro
Dar os meus cabelos d'hera
E os meus segredos d'amor
Vou dá-los à primavera

Tristes são meus olhos tristes
Vou levá-los ao mercado
Das fantasias desfeitas
Onde m'os tinham criado

Deixo alma e os meus tormentos
Pra que os apague nas ondas
Deixo ao vento os sofrimentos
Dum caminho de mil rondas

Com o som das folhas caídas
Arrastadas pelo vento




Será criado outro fado
Livre das grades do tempo

Overall Meaning

The lyrics of Amalia Rodrigues's song Fado Final talk about the end of the singer's life, symbolized by the arrival of a new autumn brought by the sound of fallen leaves carried by the wind. The singer is ready to let go of their physical and emotional attachments, giving their hands and hair to the earth and the wind, respectively. They also plan to give their secrets of love to spring. The singer's eyes are sad, and they plan to take them to a market of shattered fantasies where they were created. The singer will leave behind their soul and torments, hoping that they will be erased in the waves and the wind. With the sound of fallen leaves and the wind, a new fado will be created, free from the bars of time.


From an interpretive perspective, the song expresses a sense of detachment from life's mundane realities and attachments. The singer is ready to surrender their physical and emotional self to nature's elements, willing to be free from the worldly burdens of life. The song's theme of letting go is universal and can resonate with listeners who are experiencing a loss or change in their lives.


Line by Line Meaning

Com o som das folhas caídas
As the sound of fallen leaves


Levadas pelo vendaval
Carried away by the windstorm


Surgirá um novo outono
A new autumn will arise


Meu vago e manso final
My vague and gentle end


Vou dar à terra primeiro
I will first give to the earth


As brancas mãos cor de cera
My white waxen hands


E ao vento caminheiro
And to the wandering wind


Dar os meus cabelos d'hera
I will give my hair of freshly cut grass


E os meus segredos d'amor
And my secrets of love


Vou dá-los à primavera
I will give them to the spring


Tristes são meus olhos tristes
Sad are my eyes, sad


Vou levá-los ao mercado
I will take them to the market


Das fantasias desfeitas
Of the broken dreams


Onde m'os tinham criado
Where they had created them for me


Deixo alma e os meus tormentos
I leave my soul and my torments


Pra que os apague nas ondas
So that they may be extinguished by the waves


Deixo ao vento os sofrimentos
I leave my sufferings to the wind


Dum caminho de mil rondas
Of a path with a thousand turns


Com o som das folhas caídas
As the sound of fallen leaves


Arrastadas pelo vento
Dragged by the wind


Será criado outro fado
Another fado will be created


Livre das grades do tempo
Free from the bars of time




Contributed by Connor S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Alicia Diaz

AMÁLIA JÁ FICA LIBRE DAS GRADES DO TEMPO...UM BEIJINHO ETERNO PARA SI LÁ NO ALTO .. ATÉ SEMPRE.. AMÁLIA.. ATÉ UM DIA

More Versions