Lisboa Antiga
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lisboa, velha cidade
Cheia de encanto e beleza
Sempre a sorrir tão formosa
E no vestir sempre airosa
O branco véu da saudade
Cobre o teu rosto linda princesa

Olhai, senhores, esta Lisboa d'outras eras
Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais

Lisboa, velha cidade
Cheia de encanto e beleza
Sempre a sorrir tão formosa
E no vestir sempre airosa
O branco véu da saudade
Cobre o teu rosto linda princesa

Olhai, senhores, esta Lisboa d'outras eras
Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais





Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais

Overall Meaning

Amália Rodrigues's song Lisboa Antiga is an ode to the old, charming and beautiful city of Lisbon. The first stanza describes Lisbon as a princess, always smiling and elegant in her dress, but now covered with a white veil of nostalgia. The second stanza, spoken by a narrator, invites the audience to look at Lisbon of bygone eras, with references to the "cinco réis" (a former currency in Portugal), bullfights, festivities and popular morning announcements that no longer exist.


The lyrics of Lisboa Antiga are filled with a sense of longing for the past and an acknowledgement that times have changed. The comparison of Lisbon to a princess and the reference to the veil of nostalgia highlights the idea that the city and its inhabitants miss the old Lisbon, with its charm and traditions. The references to specific events and practices such as bullfights and popular morning announcements further emphasize the nostalgia for a time gone by.


Overall, Lisboa Antiga is a melancholic but affectionate homage to the ancient Portuguese city, its traditions, and its history.


Line by Line Meaning

Lisboa, velha cidade
Lisboa, an old city


Cheia de encanto e beleza
full of charm and beauty


Sempre a sorrir tão formosa
always smiling so beautifully


E no vestir sempre airosa
and always dressed with grace


O branco véu da saudade
the white veil of nostalgia


Cobre o teu rosto linda princesa
covers your face, beautiful princess


Olhai, senhores, esta Lisboa d'outras eras
Look, gentlemen, at this Lisbon of other times


Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais
The five reais, the waits and the royal bullfights


Das festas, das seculares procissões
the festivals, the secular processions


Dos populares pregões matinais que já não voltam mais
the popular morning cries that will not return anymore




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Amadeu Do Vale, Jose Galhardo, Raul Portela

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@arsenijearsic309

Lisboa, velha cidade,
cheia d'encanto e beleza,
sempre sorrir tão Formosa,
e no vestir sempre airosa.
O branco véu da saudade,
o teu rosto linda princesa!

Olhais senhores, esta Lisboa d'otras eras
dos cinco reis, das esperas e das toiradas reais.
Das festas, das seculares procissões,
e das populares pergões matinais que já não voltam mais!



@OCicrano

Old Lisbon

Oh Lisbon, old city,
Full of enchantment and beauty!
Always smiling, so well shaped
And in dressing always airy.
The white veil of longing
Covers your face, oh wonderful princess!

Take a look, oh gentlemen, at this Lisbon of other ages,
Of the five réis, of the bull races and of the royal bullfights!
Of the parties, of the centuries-old processions,
Of the popular grocers' morning shouts that will not be back
again!

Lisbon of gold and silver,
I can't see a prettier one
Eternally singing
And dancing for being joyful
Your countenance is portrayed
On the crystal blue of the Tejo.



All comments from YouTube:

@CarlosRoberto-re9gp

Orgulho- me de falar essa língua melódica maravilhosa. Deus abençoe Portugal.

@gabrielcoutinho599

Obrigado, Portugal, por terem nos dado essa língua bonita e a fé católica. Abraços do Brasil

@puraortega3835

Expectacular la voz de Amalia Rodriguez!!! Y la letra,vaya temazo!!!

@ChristusMiles

AMÉM!!!!!!!!!

@mariocalabrese1873

Obrigado pela herança cultural, Portugal! Sou ítalo-brasileiro de sangue e luso-brasileiro de alma!

@MegaDonConejo

El FADO no es meramente portugués, el Fado es del mundo. Su música y sentimiento conmueven a quien los escucha, con independencia de que entienda o no la letra, o lo escuche en una versión en su idioma. Y la Sra. Amália Rodrigues ha hecho un aporte universal con sus fados. Crecí en Córdoba, Argentina, y en los 40 y 50 disfruté muchos fados en versión española. Morando ahora en Brasil, tengo la fortuna de entender portugués y sigo sus letras en un buscador. Placer de placeres!! Emocionante!!!

@nilceapessanha3160

Amo música Portuguesa, sonho conhecer Portugal 😢

@cidaliaterra4771

Seja muito bem vindo 😃
Abraço 🇵🇹

@ntavares540

Meu Deus, como pode haver pessoas que nao gostaram dessa musica?! Amo tanto. Amalia maravilhosa. <3 Um abrac,o aqui do Brasil.

@antoniopedrosaraivalopesda7714

Há quem não goste só por ser uma música portuguesa.

More Comments

More Versions