Quado os outros te batem beijo-te eu
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se bem que não me ouviste, foste embora
E tudo em ti, decerto, me esqueceu
Como ontem, o meu grito, viste agora
Quando os outros te batem, beijo-te eu!

Se bem que às minhas maldições fugiste
Por te haver dado tudo o que era meu
Como ontem, o meu grito, agora viste
Quando os outros te batem, beijo-te eu!

Mas há de vir o dia que a saudade
Te lembre quem por ti já se perdeu




O fado, quando é triste, é que é verdade
Quando os outros te batem, beijo-te eu!

Overall Meaning

The lyrics of Amália Rodrigues's song, "Quando os outros te batem beijo-te eu" (When others beat you, I kiss you), is about the singer's love for someone whom she knows is being mistreated by others. Although the person she loves does not listen to her, she still cares deeply for them even when others hurt them. The singer suggests that her love is strong enough to kiss the person she loves even when they are being physically beaten by others. The singer seems to be expressing her pain at watching her lover being hurt, even though she can do nothing to stop it.


The lyrics of the song also reveal a sense of regret on the part of the singer. It implies that the person she loves has left her, and she thinks that they have forgotten all about her. This regret is amplified by the fact that she knows that she has cursed the person she loves in the past. Despite this, the singer is still filled with love and is willing to kiss the person even at their lowest moments.


The last verse of the song is particularly poignant. The singer suggests that the person she loves will eventually remember her when they are feeling the pain of their mistreatment. She believes that the truth is revealed in tragic moments, which is why she loves the fado. It is a melancholy type of music that is often sung about love, loss, and regret.


Overall, the lyrics of "Quando os outros te batem beijo-te eu" reveal a deep and abiding love that the singer has for someone who has been mistreated by others. Even though the person she loves may not hear her words, the singer will always care for and support them.


Line by Line Meaning

Se bem que não me ouviste, foste embora
Although you didn't listen to me, you left


E tudo em ti, decerto, me esqueceu
And for sure, everything about me was forgotten in you


Como ontem, o meu grito, viste agora
Like yesterday, now you see my scream


Quando os outros te batem, beijo-te eu!
When the others hit you, I kiss you!


Se bem que às minhas maldições fugiste
Although you escaped from my curses


Por te haver dado tudo o que era meu
Because I gave you everything that was mine


Como ontem, o meu grito, agora viste
Like yesterday, now you saw my scream


Quando os outros te batem, beijo-te eu!
When the others hit you, I kiss you!


Mas há de vir o dia que a saudade
But the day will come when nostalgia


Te lembre quem por ti já se perdeu
Will remind you of who already lost themselves for you


O fado, quando é triste, é que é verdade
Fate, when it's sad, is what's true


Quando os outros te batem, beijo-te eu!
When the others hit you, I kiss you!




Contributed by David Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Maria de Albuquerque

Lindo, lindo,
lindo! Que saudades Amália! Esta voz de sonho, esteve na terra, e agora está no céu a encantar os anjos!

Maria Conceição

Até arrepia!

tamerlão almeida

É bom mesmo .

Juan Pablo Portela Prado

Kk

More Versions