Aquela Rua
Amália Rodrigues Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que pra mim foi a mais linda ainda
Sim, prefiro que te cales
Fala-me das horas de hoje
Do passado, não me fales!
Nesse tempo de quimera, eu era
Como simples açucena pequena
Era a menina bonita
Do princípio ao fim da rua.
De azul aos quadradinhos
Fitas e laços de ir para a escola
Hoje eu sigo outros caminhos
Fiz dos teus braços
Uma gaiola
Canções alegres que eu tinha
Que eram da moda, só sei cantar
Olha a triste viuvinha
Que anda na roda
E anda a chorar
Era irmã daquela ponte defronte
Aprendi a tagarelar com ela
Tudo na vida me dou
Porque um dia tu passaste
Passaste ponte dissipou
Meu canteirinho de barro bizarro
Posto lá pelo que fosse, quebrou-se
Passaste-me a chamar-te tua
Desde então não mais pisei
Nas pedras daquela rua
The lyrics of the song Aquela Rua by Amália Rodrigues are feelings of nostalgia, of a childhood that has passed, and of a street that was once beautiful and now holds painful memories. It starts with the singer asking to not talk about the street she once knew, for it was the most beautiful for her. Instead, she asks to talk about the present and not the past. She speaks of a time of innocence and purity when she was young and her world was simple. She was the beautiful girl that everyone liked at the end of the street, with her blue checkered dress and ribbons in her hair, going to school with her gleeful songs. But as time moves on, the world changes and she now walks a different path. She speaks of the pain of love and how it can bind you like a cage, of the loneliness and sorrow that life brings. She remembers her sister, who she used to talk to on the bridge over the river, and how, after a stranger called her his, she never walked on those streets again.
The lyrics of Aquela Rua conjure up the mood of a bygone era, of times of innocence and simple pleasures. It is a hauntingly beautiful song that speaks of the universal human experience of love, loss, and memory. It is a song that is not only evocative of the past but is also a reminder of how meaningful and significant our memories are and how fragile they can be.
Line by Line Meaning
Não me fales dessa rua, a rua
Do not speak to me of that street, the street
Que pra mim foi a mais linda ainda
That for me was still the most beautiful
Sim, prefiro que te cales
Yes, I prefer that you be quiet
Fala-me das horas de hoje
Speak to me of today's times
Do passado, não me fales!
Of the past, do not speak to me!
Nesse tempo de quimera, eu era
In that time of illusion, I was
Como simples açucena pequena
Like a simple little lily
Pura como a luz da lua
Pure like the moonlight
Era a menina bonita
I was the pretty girl
Do princípio ao fim da rua.
From the beginning to the end of the street.
De azul aos quadradinhos
In blue squares
Fitas e laços de ir para a escola
Ribbons and bows for going to school
Hoje eu sigo outros caminhos
Today I follow other paths
Fiz dos teus braços
I made of your arms
Uma gaiola
A cage
Canções alegres que eu tinha
Joyful songs that I had
Que eram da moda, só sei cantar
That were in fashion, I only know how to sing
Olha a triste viuvinha
Look at the sad widow
Que anda na roda
Who walks in the circle
E anda a chorar
And walks while crying
Era irmã daquela ponte defronte
She was the sister of that bridge across
Aprendi a tagarelar com ela
I learned to chatter with her
Tudo na vida me dou
In everything in life I give myself
Porque um dia tu passaste
Because one day you passed by
Passaste ponte dissipou
You passed and the bridge disappeared
Meu canteirinho de barro bizarro
My strange clay planter
Posto lá pelo que fosse, quebrou-se
I put it there for whatever reason, it broke
Passaste-me a chamar-te tua
You started calling me yours
Desde então não mais pisei
Since then I haven't stepped
Nas pedras daquela rua
On the stones of that street
Writer(s): Jaime Santos, Joao Barbosa
Contributed by Sebastian E. Suggest a correction in the comments below.
camelozen
Que maravilha!
Ana Esmeralda Fadista
Muito lindo! Mas não tem autores???
Maria Mascarenhas
Só sei que a música é de Jaime Santos...
Ana Esmeralda Fadista
@Maria Mascarenhas Já agora sabe se tem nome de música ou é música própria? Grata!
Ana Esmeralda Fadista
@Maria Mascarenhas Obrigada. Bem haja!
Maria Mascarenhas
Linhares Barbosa/Jaime Santos