Cansaço
Amália Rodrigues Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De olhos fixados no meus?
Alguém que passou por cá
E seguiu ao Deus dará
Deixando os olhos nos meus.
Quem dorme na minha cama
E tenta sonhar meus sonhos?
E lá de longe me chama
Misturado nos meus sonhos.
Tudo o que faço ou não faço
Outros fizeram assim
Daí este meu cansaço
De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim.
Luís de Macedo
The lyrics of Amália Rodrigues's song Cansaço delve deep into the emotions of weariness and exhaustion, both physical and emotional. Through her voice, the singer questions the unknown entities that seem to be watching her, asking if they are the ones who have passed through her life without any direction, leaving their eyes fixed on hers. She then goes on to ask who is sleeping in her bed at night, trying to dream the dreams that she herself dreams. She wonders if someone has died in that bed, and if their spirit calls out to her from afar, getting mixed up with her own dreams.
The lyrics express a strong sense of detachment and a feeling of disconnect with the world around her. Amália Rodrigues's voice communicates a sense of sadness and melancholy, which is enhanced by the haunting and melancholic melody of the song. The singer is questioning her place in the world and her sense of identity. She is tired of the world around her, feeling as if everything she does has already been done by others, leading to a sense of ennui and disillusionment.
Cansaço is a song that captures the complex emotions of the singer, using haunting lyrics and a melancholic melody to communicate a sense of despair, disconnect, and weariness. It is a beautiful and powerful song that speaks to the human condition and the various emotions that we experience throughout our lives.
Line by Line Meaning
Por trás do espelho quem está
Who is behind the mirror, staring at me?
Alguém que passou por cá
Someone who has been here before
E seguiu ao Deus dará
And left everything to fate
Deixando os olhos nos meus.
Leaving their eyes fixed on mine
Quem dorme na minha cama
Who sleeps in my bed
E tenta sonhar meus sonhos?
And tries to dream my dreams?
Alguém morreu nesta cama
Someone died in this bed
E lá de longe me chama
And from afar, calls out to me
Misturado nos meus sonhos.
Mixed in with my dreams.
Tudo o que faço ou não faço
Everything I do or don't do
Outros fizeram assim
Others have done it before
Daí este meu cansaço
Hence, this weariness
De sentir que quanto faço
Of feeling that everything I do
Não é feito só por mim.
Is not done by me alone.
Writer(s): JOAQUIM CAMPOS DA SILVA, LUIZ DE MACEDO
Contributed by Logan F. Suggest a correction in the comments below.
@miguelcosta5969
Here are the lyrics:
Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine
Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams
Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me
@miguelcosta5969
Here are the lyrics:
Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine
Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams
Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me
@miguelcosta5969
Here are the lyrics:
Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine
Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams
Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me
@miguelcosta5969
Here are the lyrics:
Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine
Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams
Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me
@amaliasilva5003
Por trás do espelho quem está
De olhos fixados no meus?
Alguém que passou por cá
E seguiu ao Deus dará
Deixando os olhos nos meus.
Quem dorme na minha cama
E tenta sonhar meus sonhos?
Alguém morreu nesta cama
E lá de longe me chama
Misturado nos meus sonhos.
Tudo o que faço ou não faço
Outros fizeram assim
Daí este meu cansaço
De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim.
@miguelcosta5969
Here are the lyrics:
Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine
Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams
Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me
@cleidevionet8188
Cansaço
Luís Macedo / Joaquim Campos
fado tango
Por trás do espelho quem está
De olhos fixados no meus?
Alguém que passou por cá
E seguiu ao Deus dará
Deixando os olhos nos meus.
Quem dorme na minha cama
E tenta sonhar meus sonhos?
Alguém morreu nesta cama
E lá de longe me chama
Misturado nos meus sonhos.
Tudo o que faço ou não faço
Outros fizeram assim
Daí este meu cansaço
De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim.
@Samanthracis
Por trás do espelho quem está
D'olhos fixados no meus?
Por trás do espelho quem está
D'olhos fixados no meus?
Alguém que passou por cá
E seguiu ao Deus dará
Deixando os olhos nos meus
Alguém que passou por cá
E seguiu ao Deus dará
Deixando os olhos nos meus
Quem dorme na minha cama
E tenta sonhar meus sonhos?
Quem dorme na minha cama
E tenta sonhar meus sonhos?
Alguém morreu nesta cama
E lá de longe me chama
Misturado nos meus sonhos
Alguém morreu nesta cama
E lá de longe me chama
Misturado nos meus sonhos
Tudo o que faço ou não faço
Outros fizeram assim
Tudo o que faço ou não faço
Outros fizeram assim
Daí este meu cansaço
De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim
Daí este meu cansaço
De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim
@robertcircleone
Eu encontrei Amália por puro acaso. Eu moro no Reino Unido e a estação de rádio tocando uma música de Amália era tão fraca que foi apenas a clareza de sua voz que me fez querer saber quem era. Eu escutava noite após noite para pegar o som fraco de novo e acabava sendo recompensado. Eu gravei o rádio e gravei a fita para um amigo italiano que me disse ser português. Mais tarde, descobri que era uma cantora chamada Amalia. Cantora maravilhosa. Eu sou inglês e não entendo as palavras, mas entendo o sentimento.
Forgiver the Google translation.
Original: I found Amalia by pure chance. I live in the UK and the radio station playing an Amalia song was so faint that it was only the clarity of her voice that made me want to know who this was. I listened night after night to catch the faint sound again and was eventually rewarded. I taped the radio and played the tape to an Italian friend who told me it was Portuguese. I later found out it was a singer called Amalia. Marvelous singer. I am English and do not understand the words but I understand the feeling.
@miguelcosta5969
Here are the lyrics:
Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine
Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams
Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me
@mariajosedomingues7163
@@miguelcosta5969 obrigada!
@paulopereira6516
https://www.youtube.com/watch?v=GKVhW51GXzk
@paulopereira6516
arrangement of the great pianist Julio Resende with a unique voice of Amália
https://www.youtube.com/watch?v=En7gHOAjGvI
@cicloviArgy
@@miguelcosta5969 eu falo português do Brasil e as vezes nem eu entendo o que ela está dizendo..mas atraves da letra que você publicou eu consegui acompanhar e ainda treinei meu inglês 😁👍🏾 gracias
@paulocesargoncalves5145
A Amália é um milagre. Não é possível alguém cantar assim.
@MrRuissimo
I had the distinct pleasure of meeting this iconic woman in person, in the United States. By far the greatest voice I have ever heard; probably the greatest voice I'll ever hear. Rest in Peace, AMALIA.
@miguelcosta5969
Here are the lyrics:
Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine
Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams
Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me
@rubenximenes3300
Um dos mais belos fados de Amália!! Que honra que prazer ouvir a língua portuguesa na sua VOZ!