Djuru
Amadou & Mariam Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Est-ce que ça va?

Djama, danaya ka guêlè
Layidou ka guêlè
An ka djidja ka kê danamogo yé
Djama

Ni yé filaouw ka missi djourouta
I ki djidja ka sara a sara touma na
Ni yé wouayé ka sôgô djourouta
I ki djadja ka sara a sara touma na
Ni yé somono ka djaiguai djourouta
I ki djidja ka sara a sara toumana

Ni yé kadoouw ka djiba djourouta
I ki djidja ka sara a sara touma na
Ni yé marakaouw ka wari djourouta
I ki djidja ka sara a sara touma na
Ni yé itériouw ka fini djourouta
I ki djidja ka sara a sara touma na

Ni yé itériouw ka samara djourouta
I ki djidja ka sara a sara touma na
Ni yé môgô ka ton wari djourouta
I ki djidja ka sara a sara touma na
Ni yé môgô ka Pari wari tiè kodou
I ki djidja ka sara a sara touma na

Na massé ka sara a sara toumana
Aouw kana kê ni jongon na maloya yé
Na massé ka sara a sara toumana
Aouw kana kê ni kêlê ban baliyé

Djama, danaya ka guêlè
Layidou ka guêlè




An ka djidja ka kê danamogo yé
Djama

Overall Meaning

The song "Djuru" by Amadou & Mariam is a tribute to the people of Mali, the country where they grew up. The lyrics are sung in Bambara language, and they reflect the everyday life and struggles of the Malian people. The song starts with the question "Est-ce que ça va?" which means "Are you alright?" and then goes on to describe the different challenges people face in Mali.


The first part of the song talks about the difficulties of finding water in a dry land. "Djama, danaya ka guêlè, Layidou ka guêlè" means "Children, the water is finished, Let's go get some more water". The second part describes the challenges of farming, where people have to deal with drought and pests. The third part talks about the challenges of raising livestock, where animals fall ill and die, leaving the herders with no income.


Overall, the lyrics of "Djuru" reflect the resilience of the Malian people in the face of adversity. Despite the challenges they face, they are able to find joy in life and celebrate their culture.


Line by Line Meaning

Djama, danaya ka guêlè
Greetings, hope it's going well?


Layidou ka guêlè
I hope it's going well for you too


An ka djidja ka kê danamogo yé
As for me, I'm doing my best to make it through


Ni yé filaouw ka missi djourouta
I have a wife who cooks well


I ki djidja ka sara a sara touma na
And I eat to satisfaction every day from her good cooking


Ni yé wouayé ka sôgô djourouta
I have a woman who weaves clothes well


Ni yé somono ka djaiguai djourouta
I have a woman who cures illness


Ni yé kadoouw ka djiba djourouta
I have a woman who braids hair well


Ni yé marakaouw ka wari djourouta
I have a woman who sells goods well


Ni yé itériouw ka fini djourouta
I have a woman who hawks well


Ni yé itériouw ka samara djourouta
I have a woman who sells milk well


Ni yé môgô ka ton wari djourouta
I have a son who sells goods in the market


Ni yé môgô ka Pari wari tiè kodou
I have a son who has gone to Paris to work


Na massé ka sara a sara toumana
I eat to satisfaction every day


Aouw kana kê ni jongon na maloya yé
May you always have happiness and joy in your life


Na massé ka sara a sara toumana
I eat to satisfaction every day


Aouw kana kê ni kêlê ban baliyé
May you always have strength and good fortune in your life


Djama, danaya ka guêlè
Greetings, hope it's going well?




Lyrics © REVA SONS, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: MARIAM DOUMBIA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found